|
344.
|
|
|
FOUND TOC : found by object " %s ".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TABLA DE CONTENIDOS ENCONTRADA : encontrada por el objeto « %s ».
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:676
|
|
345.
|
|
|
FOUND TOC
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TABLA DE CONTENIDOS ENCONTRADA
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:679
|
|
346.
|
|
|
INFO:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
INFORMACIÓN:
%s
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:696
|
|
347.
|
|
|
WARNING: from element %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ADVERTENCIA: del elemento %s : %s
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:713
|
|
348.
|
|
|
Pipeline is PREROLLED ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conducto está PREPARADO …
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:734
|
|
349.
|
|
|
Prerolled, waiting for buffering to finish...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Preparado, esperando a llenar el búfer para terminar…
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:738
|
|
350.
|
|
|
Prerolled, waiting for progress to finish...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Preparado, esperando por avance para terminar…
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:742
|
|
351.
|
|
|
buffering...
|
|
|
|
almacenando en el búfer…
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:755
|
|
352.
|
|
|
Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se terminó de almacenar en el búfer, estableciendo la segmentación para REPRODUCIR…
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:772
|
|
353.
|
|
|
Buffering, setting pipeline to PAUSED ...
|
|
|
we were not buffering but PLAYING, PAUSE the pipeline.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
almacenando en el búfer, estableciendo la segmentación a PAUSA…
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:779
|