Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
8.
Load Linux.
2010-04-07
Naloži Linux.
62.
FILE
2010-04-06
DATOTEKA
89.
MODULE
2010-04-07
MODUL
304.
Show the contents of a file.
2010-04-06
Pokaži vsebino datoteke.
305.
Show this message.
2010-04-07
Pokaži to sporočilo.
308.
Remove a module.
2010-04-07
Odstrani modul.
309.
Show loaded modules.
2010-04-07
Pokaži naložene module.
310.
Exit from GRUB.
2010-04-07
Izhod iz GRUBa.
312.
Set root device.
2010-04-07
Nastavi korensko napravo.
350.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-04-06
Ne nalagat tabele gostitelja določene v seznamu ločenem z vejico.
351.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-04-06
Naloži samo tabele določene v seznamu ločenem z vejico.
354.
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi OEMID RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
355.
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi OEMTABLE ID RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
356.
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi OEMTABLE nadzor RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
357.
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi polje ustvarjalca RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
358.
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi nadzor ustvarjalca RDSP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
371.
Print a block list.
2010-04-06
Natisni block list.
372.
Boot an operating system.
2010-04-06
Zaženi operacijski sistem.
384.
FILE1 FILE2
2010-04-06
DATOTEKA1 DATOTEKA2
385.
Compare two files.
2010-04-06
Primerjaj dve datoteki.
386.
Load another config file.
2010-04-06
Naloži drugo nastavitveno datoteko.
387.
Load another config file without changing context.
2010-04-06
Naloži drugo nastavitveno datoteko brez spreminjanja konteksta.
390.
[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]
2010-04-06
[[leto-]mesec-dan] [ura:minuta[:sekunda]]
393.
Enable interpretation of backslash escapes.
2010-04-06
Omogoči razlago leve poševnice kot ubežnega znaka.
395.
Display a line of text.
2010-04-06
Prikaži vrstico besedila.
413.
Fix video problem.
2010-04-06
Popravi težavo z videom.
418.
Load BIOS dump.
2010-04-06
Naloži BIOS izpis.
487.
Set drive to standby mode.
2010-04-06
Nastavi pogon v način pripravljenosti.
488.
Set drive to sleep mode.
2010-04-06
Nastavi pogon v način mirovanja.
489.
Print drive identity and settings.
2010-04-06
Natisni identiteto in nastavitve pogona.
491.
Disable/enable SMART (0/1).
2010-04-06
Onemogoči/omogoči SMART (0/1).
492.
Do not print messages.
2010-04-06
Brez izpisa sporočil.
495.
Usage:
2010-04-06
Uporaba:
496.
[PATTERN ...]
2010-04-06
[VZOREC ...]
497.
Show a help message.
2010-04-06
Prikaži sporoči za pomoč.
519.
Do not use APM to halt the computer.
2010-04-06
Ne uporabljaj APM za zaustavitev računalnika.
520.
Halt the system, if possible using APM.
2010-04-06
Zaustavi sistem, uporabi APM, če je možno.
539.
Play a tune.
2010-04-06
Predvajaj skladbo.
563.
ADDR
2010-04-07
ADDR
580.
Check Shift key.
2010-04-06
Preveri Shift tipko.
581.
Check Control key.
2010-04-06
Preveri Control tipko.
582.
Check Alt key.
2010-04-06
Preveri Alt tipko.
598.
Specify filename.
2010-04-06
Določi ime datoteke.
602.
[-f FILE]
2010-04-06
[-f DATOTEKA]
606.
Show a long list with more detailed information.
2010-04-07
Prikaži dolg seznam s podrobnejšimi informacijami.
607.
Print sizes in a human readable format.
2010-04-07
Natisni velikosti v človeku berljivi obliki.
608.
List all files.
2010-04-07
Izpiši vse datoteke.
611.
List devices and files.
2010-04-07
Izpiši naprave in datoteke.
627.
List PCI devices.
2010-04-07
Izpiši PCI naprave.
668.
USER PASSWORD
2010-04-07
UPORABNIŠKO GESLO