Translations by Jedi
Jedi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
selfsigned certificate has a BAD signature
|
|
2016-04-01 |
自簽憑證有 不良 簽章
|
|
~ |
(%d) ECC and ECC
|
|
2016-04-01 |
(%d) ECC 和 ECC
|
|
~ |
no running gpg-agent - starting '%s'
|
|
2016-04-01 |
沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動 '%s'
|
|
~ |
no running Dirmngr - starting '%s'
|
|
2016-04-01 |
沒有執行中的 Dirmngr - 正在啟動 '%s'
|
|
~ |
Note: no default option file '%s'
|
|
2016-04-01 |
請注意: 沒有預設選項檔 '%s'
|
|
~ |
(%d) ECC (set your own capabilities)
|
|
2016-04-01 |
(%d) ECC (你能自己設定性能)
|
|
~ |
(%d) ECC (encrypt only)
|
|
2016-04-01 |
(%d) ECC (僅能用於加密)
|
|
~ |
Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.
If the key generation does not succeed, please check the
documentation of your card to see what sizes are allowed.
|
|
2016-04-01 |
請注意: 我們完全無法保證卡片支援你想用的尺寸.
如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,
看看這張卡片支援哪些尺寸.
|
|
~ |
Note: Verified signer's address is '%s'
|
|
2016-04-01 |
請注意: 已驗證的簽署者地址為 '%s'
|
|
~ |
option file '%s': %s
|
|
2016-04-01 |
選項檔 '%s': %s
|
|
~ |
no authentication key for ssh on card: %s
|
|
2016-04-01 |
卡片上沒有 ssh 用的認證金鑰: %s
|
|
~ |
unable to execute program '%s': %s
|
|
2016-04-01 |
無法執行程式 '%s': %s
|
|
~ |
Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry
|
|
2016-04-01 |
請注意: 簽署者地址 '%s' 與 DNS 項目並不吻合
|
|
~ |
(%d) Existing key
|
|
2016-04-01 |
(%d) 現有的金鑰
|
|
~ |
invalid argument
|
|
2016-04-01 |
無效的引數
|
|
~ |
out of core
|
|
2009-06-29 |
超出核心
|
|
~ |
using cipher %s
|
|
2008-08-19 |
正在使用 %s 編密法
|
|
~ |
(%d) RSA (sign only)
|
|
2008-08-19 |
(%d) RSA (僅能用於簽署)
|
|
~ |
(%d) RSA (encrypt only)
|
|
2008-08-19 |
(%d) RSA (僅能用於加密)
|
|
~ |
missing argument for option "%.50s"
|
|
2008-08-19 |
"%.50s" 選項遺失了引數
|
|
~ |
detected card with S/N: %s
|
|
2008-08-19 |
偵測到卡片, 其序號為: %s
|
|
~ |
option "%.50s" does not expect an argument
|
|
2008-08-19 |
"%.50s" 選項沒料到會有引數
|
|
~ |
elevate the trust of signatures with valid PKA data
|
|
2008-08-19 |
提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任
|
|
~ |
(%d) DSA (sign only)
|
|
2008-08-19 |
(%d) DSA (僅能用於簽署)
|
|
~ |
validate signatures with PKA data
|
|
2008-08-19 |
以 PKA 資料驗證簽章
|
|
~ |
invalid option
|
|
2008-08-19 |
無效的選項
|
|
~ |
invalid alias definition
|
|
2008-08-19 |
無效的別名定義
|
|
~ |
invalid command
|
|
2008-08-19 |
無效的指令
|
|
~ |
missing argument
|
|
2008-08-19 |
無效的引數
|
|
~ |
keyword too long
|
|
2008-08-19 |
關鍵字太長
|
|
~ |
Configuration of LDAP servers to use
|
|
2008-08-19 |
要用的 LDAP 伺服器組態
|
|
~ |
Configuration for Keyservers
|
|
2008-08-19 |
金鑰伺服器組態
|
|
~ |
option "%.50s" is ambiguous
|
|
2008-08-19 |
"%.50s" 選項不明確
|
|
~ |
command "%.50s" is ambiguous
|
|
2008-08-19 |
"%.50s" 指令不明確
|
|
~ |
can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode
|
|
2008-08-19 |
因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包
|
|
~ |
encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s
|
|
2008-08-19 |
已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 所加密
|
|
~ |
trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info
|
|
2008-08-19 |
信任等級因有效的 PKA 資訊而調整為 *完全*
|
|
~ |
(%d) DSA (set your own capabilities)
|
|
2008-08-19 |
(%d) DSA (你能自己設定性能)
|
|
~ |
(%d) RSA (set your own capabilities)
|
|
2008-08-19 |
(%d) RSA (你能自己設定性能)
|
|
~ |
invalid option "%.50s"
|
|
2008-08-19 |
無效的選項 "%.50s"
|
|
~ |
honor the PKA record set on a key when retrieving keys
|
|
2008-08-19 |
取回金鑰時尊重金鑰所設定的 PKA 記錄
|
|
~ |
argument not expected
|
|
2008-08-19 |
沒料到有引數
|
|
~ |
read error
|
|
2008-08-19 |
讀取錯誤
|
|
~ |
invalid command "%.50s"
|
|
2008-08-19 |
無效的指令 "%.50s"
|
|
~ |
(%d) Elgamal (encrypt only)
|
|
2008-08-19 |
(%d) Elgamal (僅能用於加密)
|
|
~ |
%s/%s encrypted for: "%s"
|
|
2008-08-19 |
%s/%s 已加密給: "%s"
|
|
~ |
trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info
|
|
2008-08-19 |
信任等級因不良的 PKA 資訊而調整為 *永遠不會*
|
|
~ |
missing argument for option "%.50s"
|
|
2008-01-10 | ||
~ |
detected card with S/N: %s
|
|
2008-01-10 | ||
~ |
option "%.50s" does not expect an argument
|
|
2008-01-10 |