Translations by sabri unal
sabri unal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
rdp - RDP subcommands:
set-port - Set port the server binds to
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
enable-port-negotiation - If unavailable, listen to
a different port
disable-port-negotiation - If unavailable, don't listen
to a different port
|
|
2024-04-01 |
rdp - RDP alt komutları:
set-port - Sunucunun bağlanacağı bağlantı noktasını belirt
enable - RDP arka ucunu etkinleştir
disable - RDP arka ucunu devre dışı bırak
set-tls-cert <path-to-cert> - TLS sertifikasının yolunu belirt
set-tls-key <path-to-key> - TLS anahtarının yolunu belirt
set-credentials <username> <password> - Kullanıcı adı ve parola bilgilerini belirt
clear-credentials - Kullanıcı adı ve parola bilgilerini temizle
enable-view-only - Girdi aygıtlarının uzaktan denetimini devre dışı bırak
disable-view-only - Girdi aygıtlarının uzaktan denetimini etkinleştir
enable-port-negotiation - Uygun değilse, başka bağlantı noktası dinle
disable-port-negotiation - Uygun değilse, başka bağlantı noktası dinleme
|
|
7. |
vnc - VNC subcommands:
set-port - Set port the server binds to
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
enable-port-negotiation - If unavailable, listen to
a different port
disable-port-negotiation - If unavailable, don't listen
to a different port
|
|
2024-04-01 |
vnc - VNC alt komutları:
set-port - Sunucunun bağlanacağı bağlantı noktasını belirt
enable - VNC arka ucunu etkinleştir
disable - VNC arka ucunu devre dışı bırak
set-password <password> - VNC parolasını belirt
clear-password - VNC parolasını temizle
set-auth-method password|prompt - Kimlik doğrulama yöntemini belirt
enable-view-only - Girdi aygıtlarının uzaktan denetimini
devre dışı bırak
disable-view-only - Girdi aygıtlarının uzaktan denetimini
etkinleştir
enable-port-negotiation - Uygun değilse, başka bağlantı noktası dinle
disable-port-negotiation - Uygun değilse, başka bağlantı noktası dinleme
|
|
8. |
status [--show-credentials] - Show current status
Options:
--headless - Use headless credentials storage
--system - Configure system daemon
--help - Print this help text
|
|
2024-04-18 |
status [--show-credentials] - Geçerli durumu göster
Seçenekler:
--headless - Başsız kimlik depolama kullan
--system - Sistem art alan hizmetini yapılandır
--help - Bu yardım metnini yazdır
|
|
2024-04-01 |
status [--show-credentials] - Geçerli durumu göster
Seçenekler:
--headless - Başsız kimlik depolama kullan
--system - Sistem art alan hizmetini yapılandır
--help - Bu yardım metnini yazdır
|
|
10. |
This connection is insecure
|
|
2024-04-01 |
Bu bağlantı güvensiz
|
|
11. |
Do you want to continue with an insecure connection?
To make it secure set <b>“use redirection server name:i:1”</b> in the RDP config file.
|
|
2024-04-01 |
Güvensiz bağlantıyla sürdürmek ister misiniz?
Güvenli yapmak için RDP yapılandırma dosyasında <b>“use redirection server name:i:1”</b> belirtin.
|
|
12. |
Disconnect
|
|
2024-04-01 |
Bağlantıyı Kes
|
|
13. |
Continue
|
|
2024-04-01 |
Sürdür
|
|
14. |
Desktop Sharing port changed
|
|
2024-04-01 |
Masaüstü Paylaşımı bağlantı noktası değişti
|
|
15. |
The Desktop Sharing port has changed from <b>%i</b> to <b>%i</b>.
This is because the Remote Sessions service has been activated and it has a higher priority to use port <b>%i</b>.
|
|
2024-04-01 |
<b>%i</b> olan Masaüstü Paylaşımı bağlantı noktası <b>%i</b> olarak değiştirildi.
Çünkü Uzak Oturumlar hizmeti etkinleştirildi ve <b>%i</b> bağlantı noktasını kullanmada yüksek önceliklidir.
|
|
20. |
The port used by the RDP server
|
|
2024-04-01 |
RDP sunucusunun kullandığı bağlantı noktası
|
|
21. |
The RDP client will connect to this port to use this RDP server.
|
|
2024-04-01 |
RDP istemcisi, bu RDP sunucusunu kullanmak için bu noktaya bağlanacak.
|
|
22. |
Search a different RDP port if the configured one is used
|
|
2024-04-01 |
Yapılandırılmış kullanılıyorsa başka RDP bağlantı noktası ara
|
|
23. |
When negotiate-port is set to 'true' the RDP server will attempt to listen to the first available of the next 10 ports starting from the configured one.
|
|
2024-04-01 |
Bağlantı noktası müzakeresi 'doğru' olarak ayarlandıysa, RDP sunucusu yapılandırılmıştan başlayarak sonraki 10 bağlantı noktasında ilk uygunu dinlemeye çalışacak.
|
|
33. |
The port used by the VNC server
|
|
2024-04-01 |
VNC sunucusunun kullandığı bağlantı noktası
|
|
34. |
The VNC client will connect to this port to use this VNC server.
|
|
2024-04-01 |
VNC istemcisi, bu VNC sunucusunu kullanmak için bu noktaya bağlanacak.
|
|
35. |
Search a different VNC port if the configured one is used
|
|
2024-04-01 |
Yapılandırılmış kullanılıyorsa başka VNC bağlantı noktası ara
|
|
36. |
When negotiate-port is set to 'true' the VNC server will attempt to listen to the first available of the next 10 ports starting from the configured one.
|
|
2024-04-01 |
Bağlantı noktası müzakeresi 'doğru' olarak ayarlandıysa, VNC sunucusu yapılandırılmıştan başlayarak sonraki 10 bağlantı noktasında ilk uygunu dinlemeye çalışacak.
|
|
37. |
Whether the VNC backend is enabled or not
|
|
2024-03-15 |
VNC arka ucunun etkin olup olmayacağı
|