Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Enter credentials to print from %s.
|
|
2018-03-19 |
Saisissez vos informations d’authentification pour imprimer à partir de %s.
|
|
~ |
_Enterprise Login
|
|
2017-09-14 |
Compte d’e_ntreprise
|
|
~ |
Notifications will continue to appear in the notification list when popups are disabled.
|
|
2017-09-14 |
Les notifications continuent à s’afficher dans la liste du tiroir lorsque l’affichage des bannières est désactivé.
|
|
~ |
Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You can also use this account to access company resources on the internet.
|
|
2017-09-14 |
Un compte d’entreprise autorise l’usage d’un compte utilisateur centralisé à partir de ce périphérique. Il permet aussi d’accéder aux différents sites de la compagnie présents sur Internet.
|
|
~ |
Enter username and password to view printers on Print Server.
|
|
2017-09-14 |
Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour afficher les imprimantes sur le serveur.
|
|
~ |
To edit a shortcut, choose the “Send Keystroke” action, press the keyboard shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
2017-09-14 |
Pour modifier un raccourci, choisissez l’action « Send Keystroke », appuyez sur le bouton du raccourci clavier et tenez enfoncées les nouvelles touches. Sinon, appuyez sur la touche Retour arrière pour annuler.
|
|
~ |
To delete the selected user account,
click the * icon first
|
|
2017-09-14 |
Pour supprimer le compte utilisateur sélectionné,
cliquez d’abord sur l’icône *
|
|
~ |
Select an application to run when a music player is connected
|
|
2017-09-14 |
Sélectionnez une application à lancer lorsqu’un baladeur est connecté
|
|
~ |
Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet.
|
|
2017-09-14 |
Veuillez taper sur les cibles lorsqu’elles apparaissent à l’écran pour étalonner la tablette.
|
|
~ |
Select an application to run when a camera is connected
|
|
2017-09-14 |
Sélectionnez une application à lancer lorsqu’un appareil photo est connecté
|
|
~ |
Screenshots
|
|
2017-09-14 |
Captures d’écran
|
|
~ |
Should match the web address of your login provider.
|
|
2017-09-14 |
Doit correspondre à l’adresse Web de votre fournisseur d’accès.
|
|
~ |
Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?
|
|
2017-09-08 |
Impossible de trouver ce domaine. Vérifiez son orthographe.
|
|
~ |
device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
|
|
2017-09-08 |
périphérique;système;par défaut;application;préférée;cd;dvd;usb;audio;vidéo;disque;amovible;média;exécution automatique;
|
|
~ |
Configure Removable Media settings
|
|
2017-09-08 |
Configurer les paramètres des média amovibles
|
|
~ |
Remove VPN
|
|
2017-09-08 |
Supprimer le VPN
|
|
~ |
Forget Connection
|
|
2017-09-08 |
Oublier la connexion
|
|
~ |
default;application;preferred;media;
|
|
2017-09-08 |
défaut;par défaut;application;préférée;média;
|
|
~ |
Remove Connection Profile
|
|
2017-09-08 |
Supprimer le profil de la connexion
|
|
~ |
Set Shortcut…
|
|
2017-06-18 |
Définir un raccourci…
|
|
~ |
Schedule
|
|
2017-06-18 |
Horaires
|
|
~ |
Places
|
|
2017-06-18 |
Emplacements
|
|
~ |
Add an Input Source
|
|
2017-06-18 |
Ajouter une source de saisie
|
|
~ |
That login name didn’t work.
Please try again.
|
|
2017-06-18 |
Cet identifiant de connexion ne fonctionne pas.
Veuillez réessayer.
|
|
~ |
That login password didn’t work.
Please try again.
|
|
2017-06-18 |
Ce mot de passe de connexion ne fonctionne pas.
Veuillez réessayer.
|
|
~ |
Should match the web address of your login provider.
|
|
2017-06-18 |
Doit correspondre à l'adresse Web de votre fournisseur d'accès.
|
|
~ |
Share music, photos and videos over the network.
|
|
2017-06-18 |
Partager de la musique, des photos et des vidéos sur le réseau.
|
|
~ |
Notifications will continue to appear in the notification list when popups are disabled.
|
|
2017-06-18 |
Les notifications continuent à s'afficher dans la liste du tiroir lorsque l'affichage des bannières est désactivé.
|
|
~ |
_Enterprise Login
|
|
2017-06-18 |
Compte d'e_ntreprise
|
|
~ |
No results found
|
|
2017-06-18 |
Aucun résultat trouvé
|
|
~ |
_Remote Login
|
|
2017-06-18 |
Connexion _distante
|
|
~ |
You are Offline
|
|
2017-06-18 |
Vous êtes hors ligne
|
|
~ |
Location Services
|
|
2017-06-18 |
Services de localisation
|
|
~ |
Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?
|
|
2017-06-18 |
Êtes-vous sûr de vouloir révoquer le compte distant de %s ?
|
|
~ |
Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be undone.
|
|
2017-06-18 |
Réinitialiser tous les raccourcis peut aussi affecter vos raccourcis personnalisés. Cette action est irréversible.
|
|
~ |
%s Account
|
|
2017-06-18 |
Compte %s
|
|
~ |
Reset All
|
|
2017-06-18 |
Réinitialiser tout
|
|
~ |
Refresh Rate
|
|
2017-06-18 |
Taux de rafraîchissement
|
|
~ |
Reset all shortcuts to their default keybindings
|
|
2017-06-18 |
Réinitialiser tous les raccourcis à leurs combinaisons par défaut
|
|
~ |
Bookmarks
|
|
2017-06-18 |
Signets
|
|
~ |
Left
|
|
2017-06-18 |
Gauche
|
|
~ |
Right
|
|
2017-06-18 |
Droite
|
|
~ |
Tap to Click
|
|
2017-06-18 |
Taper pour cliquer
|
|
~ |
Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You can also use this account to access company resources on the internet.
|
|
2017-06-18 |
Un compte d'entreprise autorise l'usage d'un compte utilisateur centralisé à partir de ce périphérique. Il permet aussi d'accéder aux différents sites de la compagnie présents sur Internet.
|
|
~ |
Administrator
|
|
2017-06-18 |
Administrateur
|
|
~ |
To edit a shortcut, choose the “Send Keystroke” action, press the keyboard shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
2017-06-18 |
Pour modifier un raccourci, choisissez l'action « Send Keystroke », appuyez sur le bouton du raccourci clavier et tenez enfoncées les nouvelles touches. Sinon, appuyez sur la touche Retour arrière pour annuler.
|
|
~ |
Reset All…
|
|
2017-06-18 |
Réinitialiser tout…
|
|
~ |
Adjust for TV
|
|
2017-06-18 |
Adapter aux téléviseurs
|
|
~ |
Enter username and password to view printers on Print Server.
|
|
2017-06-18 |
Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour afficher les imprimantes sur le serveur.
|
|
~ |
Automatic suspend
|
|
2015-11-10 |
Mise en veille automatique
|