Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| ~ |
Forward
|
|
| 2025-03-13 |
پیشروی
|
|
| ~ |
_Type:
|
|
| 2024-01-12 |
_گونه:
|
|
| ~ |
Failed to delete user: %s
|
|
| 2023-09-18 |
شکست در حذف کاربر: %s
|
|
| ~ |
Error: Unable to Show User Settings
|
|
| 2023-09-18 |
خطا: ناتوان در نمایش تنظیمات کاربر
|
|
| ~ |
Failed to revoke remotely managed user: %s
|
|
| 2023-09-18 |
شکست در برداشتن دسترسی کاربرِ مدیریت شده از دور: %s
|
|
| ~ |
Users cannot be removed while logged in
|
|
| 2023-09-18 |
کاربران نمیتوانند هنگام وارد بودن برداشته شوند
|
|
| ~ |
Applications which are used to open common links and files.
|
|
| 2023-09-18 |
برنامههایی که برای گشودن پروندهها و پیوندهای معمول استفاده میشوند.
|
|
| ~ |
The system component `AccountsService` cannot be found
|
|
| 2023-09-18 |
مولّفهٔ سامانهای AccountsService پیدا نشد
|
|
| ~ |
Select how media should be handled
|
|
| 2023-08-28 |
گزینش چگونگی مدیریت رسانه
|
|
| ~ |
Select an application to run when a camera is connected
|
|
| 2023-08-28 |
گزینش برنامه برای اجرا هنگام وصل شدن دوربین
|
|
| ~ |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
| 2023-08-28 |
دانگلی را برای استفاده از بلوتوث وصل کنید.
|
|
| ~ |
_Never prompt or start apps on media insertion
|
|
| 2023-08-28 |
_هنگام ورود رسانه هرگز اعلانی داده یا کارهای آغاز نشود
|
|
| ~ |
Select an application for video DVDs
|
|
| 2023-08-28 |
گزینش برنامهای برای دیویدیهای ویدیویی
|
|
| ~ |
Select an application for audio CDs
|
|
| 2023-08-28 |
گزینش برنامهای برای سیدیهای صوتی
|
|
| ~ |
When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure Shell command:
%s
|
|
| 2023-08-28 |
هنگام به کار افتادن ورود دوردست، کاربران دوردست میتوانند با استفاده از فرمان پوستهٔ امن وصل شوند:
%s
|
|
| ~ |
Select an application to run when a music player is connected
|
|
| 2023-08-28 |
گزینش برنامهای برای اجرا هنگام وصل شدن پخشکنندهٔ آهنگ
|
|
| ~ |
Select an application for software CDs
|
|
| 2023-08-28 |
گزینش برنامهای برای سیدیهای نرمافزاری
|
|
| ~ |
Scan the QR code to connect to the network <b>%s</b>.
|
|
| 2023-08-28 |
پویش کد پاس برای وصل شدن به شبکهٔ <b>%s</b>.
|
|
| ~ |
Control access to hardware, services, and data
|
|
| 2023-08-17 |
واپایش دسترسی به سختافزار، خدمت و دادهها
|
|
| ~ |
Unlock to add users and change settings
|
|
| 2023-08-17 |
قفلگشایی برای افزودن کاربران و تغییر تنظیمات
|
|
| ~ |
_Remove User…
|
|
| 2023-08-17 |
_برداشتن کاربر…
|
|
| ~ |
View and control the desktop from another device
|
|
| 2023-08-17 |
دیدن و واپایش میزکار از افزارهای دیگر
|
|
| ~ |
All Connected and Network Printers
|
|
| 2023-08-17 |
همهٔ چاپگرهای شبکه و وصل شده
|
|
| ~ |
Links & Files
|
|
| 2023-08-17 |
پیوندها و پروندهها
|
|
| ~ |
Log Out…
|
|
| 2023-08-17 |
خروج…
|
|
| ~ |
Privacy
|
|
| 2023-08-17 |
زندگی خصوصی
|
|
| ~ |
_Calls
|
|
| 2023-08-17 |
_تماسها
|
|
| ~ |
Automatic login opens the user account when the device starts, without requiring authentication. Authentication is still required at other times, such as when unlocking the screen.
|
|
| 2023-08-17 |
ورود خودکار هنگام آغاز به کار افزاره حساب کاربر را بدون نیاز به هویتسنجی میگشاید. در مواقع دیگر چون قفلگشایی صفحه همچنان هویتسنجی لازم است.
|
|
| ~ |
The user will not be able to use this device once their account has been removed.
|
|
| 2023-08-17 |
کاربر نخواهد توانست پس از برداشتن حساب از این افزاره استفاده کند.
|
|
| ~ |
Delete Files and Settings
|
|
| 2023-08-17 |
حذف پروندهها و تنظیمات
|
|
| ~ |
Enable SSH access for this device
|
|
| 2023-08-17 |
به کار انداختن دسترسی پوستهٔ امن برای این افزاره
|
|
| ~ |
Date
|
|
| 2023-08-17 |
تاریخ
|
|
| ~ |
More information
|
|
| 2023-08-17 |
اطّلاعات بیشتر
|
|
| ~ |
Seconds
|
|
| 2023-08-17 |
ثانیه
|
|
| ~ |
No Apps
|
|
| 2023-08-17 |
بدون کاره
|
|
| ~ |
_Install Some…
|
|
| 2023-08-17 |
_نصب چندتایی…
|
|
| ~ |
Week Day
|
|
| 2023-08-17 |
روز هفته
|
|
| ~ |
Dark
|
|
| 2023-08-17 |
تاریک
|
|
| ~ |
Week Numbers
|
|
| 2023-08-17 |
شمارههای هفته
|
|
| ~ |
Test Mouse and Touchpad Settings
|
|
| 2023-08-17 |
آزمودن تنظیمات موشی و صفحهلمسی
|
|
| ~ |
Allow apps to access online services by connecting your cloud accounts.
|
|
| 2023-08-17 |
اجازه به کارهها برای دسترسی به خدمتهای برخط با وصل شدن به حسابهای ابریتان.
|
|
| ~ |
_Clear Cache…
|
|
| 2023-08-17 |
_پاکسازی انباره…
|
|
| ~ |
Forward
|
|
| 2023-08-17 |
پیشروی
|
|
| ~ |
System volume can be adjusted in <a href='#'>Sound</a> settings.
|
|
| 2023-07-11 |
حجم صدای سامانه میتواند در تنظیمات <a href='#'>صدا</a> تنظیم شود.
|
|
| ~ |
A window is added to a tile group if it doesn't overlap any other windows in the tile group during the moment it was tiled. If a tiled window is raised, the other windows of its tile group are raised well
|
|
| 2023-05-03 |
پنجره به گروه کاشی اضافه خواهد شد اگر در زمان کاشی شدنش با هیچ پنجرهٔ دیگری در گروه کاشی تداخل نداشته باشد. اگر پنجرهٔ کاشی شدهای بالا بیاید، دیگر پنجرههای گروه کاشیش نیز بالا خواهند آمد.
|
|
| ~ |
It provides a list of open apps and windows to tile to the free screen space. It appears after you tile a window and there is unambiguous screen space available. Unambiguous means that the free space consists of a single rectangle.
|
|
| 2023-05-03 |
سیاههای از پنجرهها و کارههای گشوده برای کاشیکاری به فضای صفحهٔ آزاد را فراهم میکند. پس از این که پنجرهای را کاشی کاری کردید و فضای صفحهای موجود بود ظاهر خواهد شد.
|
|
| ~ |
Tile Groups
|
|
| 2023-05-03 |
گروههای کاشی
|
|
| ~ |
Tiling Popup
|
|
| 2023-05-03 |
بالاپر کاشیکاری
|
|
| ~ |
Mouse Acceleration
|
|
| 2023-03-21 |
شتابدهی موشی
|
|
| ~ |
Order of physical buttons on mice and touchpads.
|
|
| 2023-03-21 |
ترتیب کلیدهای فیزیکی روی موشیها و صفحات لمسی.
|
|
