|
3.
|
|
|
C_onnect
|
|
|
|
Se _connecter
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
|
|
4.
|
|
|
Select System
|
|
|
|
Sélectionnez un système
|
|
Translated by
Frederic Peters
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:146
|
|
5.
|
|
|
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
|
|
XDMCP[nbsp] : impossible de créer le tampon XDMCP.
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:253
|
|
6.
|
|
|
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
|
|
XDMCP[nbsp] : impossible de lire l’en-tête XDMCP.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:259
|
|
7.
|
|
|
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
|
|
XDMCP[nbsp] : version incorrecte de XDMCP.
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:265
|
|
8.
|
|
|
XDMCP: Unable to parse address
|
|
|
|
XDMCP[nbsp] : impossible d’analyser l’adresse
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:271
|
|
9.
|
|
|
/dev/urandom is not a character device
|
|
|
|
/dev/urandom n’est pas un périphérique de caractères
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:307
|
|
10.
|
|
|
Unable to create transient display:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de créer un affichage provisoire[nbsp] :
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:346
|
|
11.
|
|
|
Could not identify the current session:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d’identifier la session actuelle[nbsp] :
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:543
|
|
12.
|
|
|
Could not identify the current seat.
|
|
|
|
Impossible d’identifier le poste actuel.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:552
|