Translations by Andres Rodriguez

Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
85.
Cannot slice a type
2007-12-04
No se puede dividir un tipo
220.
Symbol "%s" is not a function (class = %d)
2008-02-24
Símbolo "%s" no es una función (clase = %d)
2008-02-24
Símbolo "%s" no es una función (clase = %d)
2008-02-24
Símbolo "%s" no es una función (clase = %d)
223.
failed to get exception name: %s
2008-02-24
fallo la obtención del nombre de excepción: %s
235.
Junk at end of expression
2007-12-04
Conjunción al final de la expresión
240.
Junk at end of arguments.
2008-02-24
Basura al final de los argumentos.
365.
, cancel pending
2007-12-10
, cancelación pendiente
730.
Canonicalized file name given to execve
2007-11-20
Nombre canonicalizado dado a execve
746.
ERR: info io_registers NOT supported by current target
2007-11-20
ERR: info io_registers NO soportado por objetivo actual
760.
First argument of `-' is a pointer, but second argument is neither an integer nor a pointer of the same type.
2007-12-04
El primer argumento de `-' es un puntero, pero el segundo argumento no es ni un entero ni un puntero del mismo tipo.
768.
gen_bitfield_ref: bitfield too wide
2007-12-04
gen_bitfield_ref: campo de bit muy ancho
797.
gen_expr: unhandled struct case
2007-11-20
gen_expr: estructura case sin manejar
807.
GDB bug: ax-general.c (read_const): incomplete constant
2007-11-24
Error GDB: ax-general.c (read_const): constante incompleta
809.
GDB bug: ax-general.c (generic_ext): bit count out of range
2007-11-24
Error GDB: ax-general.c (generic_ext): cuenta de bits fuera de rango
810.
GDB bug: ax-general.c (generic_ext): opcode has inadequate range
2007-11-24
Error GDB: ax-general.c (generic_ext): opcode tiene rango inadecuado
811.
GDB bug: ax-general.c (ax_trace_quick): size out of range for trace_quick
2007-11-24
Error GDB: ax-general.c (ax_trace_quick): tamaño fuera de rango para trace_quick
823.
%3d <bad opcode %02x>
2007-11-24
%3d <opcode erróneo %02x>
840.
Hash table size: %3d
2007-12-10
Tamaño de tabla hash: %3d
842.
Hash table hashes: %lu
2007-12-12
Hashes de tabla hash: %lu
847.
Maximum hash chain length: %3d
2007-12-12
Longitud máxima de cadena hash: %3d
848.
BFD backed target
2007-12-12
Objetivo respaldado BFD
928.
reading through apparently deleted breakpoint #%d?
2007-12-04
leyendo a través de un punto de quiebre eliminado #%d?
937.
hardware breakpoint %d not supported in overlay!
2007-12-12
punto de quiebre de hardware %d no es soportado en superposición!
1030.
Thread Event Breakpoint: gdb should not stop!
2007-12-12
Punto de Quiebre de Evento de Hilo: gdb no debe parar!
1387.
Generic command for setting command history parameters.
2007-12-12
Comando genérico para configurar los parámetros de la historia del comando.
1388.
Generic command for showing command history parameters.
2007-12-12
Comando genérico para mostrar los parámetros de la historia del comando.
1389.
Set history expansion on command input.
2007-12-12
Configure expansión de historia en la entrada del comando.
1390.
Show history expansion on command input.
2007-12-12
Muestre expansión de historia en la entrada del comando.
1392.
Generic command for showing things about the program being debugged.
2007-12-12
Comando genérico para mostrar cosas sobre el programa que esta siendo depurado.
1406.
Execute the rest of the line as a shell command. With no arguments, run an inferior shell.
2007-12-12
Ejecute el resto de la línea como un comando shell. Sin argumentos, ejecute un shell inferior.
1434.
Missing filename.
2007-12-12
Nombre de archivo faltante.
1436.
'%s' is not a recognized file format.
2007-12-12
'%s' no es un formato de archivo reconocido.
2007-12-12
'%s' no es un formato de archivo reconocido.
2007-12-12
'%s' no es un formato de archivo reconocido.
1441.
Missing start address.
2007-12-12
Dirección de inicio faltante.
1442.
Missing stop address.
2007-12-12
Direccion de parada faltante.
1443.
Invalid memory address range (start >= end).
2007-12-12
Rango de dirección de memoria invalido (inicio >= fin).
1444.
No value to %s.
2007-12-12
No hay valor para %s.
1448.
Failed to read bfd file %s: '%s'.
2007-12-12
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
2007-12-12
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
2007-12-12
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
1449.
restore: memory write failed (%s).
2007-12-12
restaurar: falló escritura de memoria (%s).
1451.
Start address is greater than length of binary file %s.
2007-12-12
Dirección de inicio es mayor que la longitud del archivo binario %s.
1519.
Junk in argument list: "%s"
2007-12-12
Basura en lista de argumento: "%s"
2007-12-12
Basura en lista de argumento: "%s"
2007-12-12
Basura en lista de argumento: "%s"
1521.
Redefine command "%s"?
2007-12-12
Redefinir comando "%s"?
2007-12-12
Redefinir comando "%s"?
2007-12-12
Redefinir comando "%s"?