Translations by Adam Collard
Adam Collard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Cannot close standard input
|
|
2008-10-05 |
Cannot close standard input
|
|
9. |
Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points.
|
|
2008-10-05 |
Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points.
|
|
10. |
File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s.
|
|
2008-10-05 |
File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s.
|
|
12. |
cannot search %s
|
|
2008-10-05 |
cannot search %s
|
|
28. |
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
|
|
2008-10-05 |
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
|
|
29. |
%s is not the name of an existing group
|
|
2008-10-05 |
%s is not the name of an existing group
|
|
30. |
argument to -group is empty, but should be a group name
|
|
2008-10-05 |
argument to -group is empty, but should be a group name
|
|
33. |
Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s
|
|
2008-10-05 |
Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s
|
|
34. |
This system does not provide a way to find the birth time of a file.
|
|
2008-10-05 |
This system does not provide a way to find the birth time of a file.
|
|
36. |
I cannot figure out how to interpret %s as a date or time
|
|
2008-10-05 |
I cannot figure out how to interpret %s as a date or time
|
|
37. |
Cannot obtain birth time of file %s
|
|
2008-10-05 |
Cannot obtain birth time of file %s
|
|
39. |
invalid mode %s
|
|
2008-10-05 |
invalid mode %s
|
|
40. |
warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -000; that is, while it used to match no files, it now matches all files.
|
|
2008-10-05 |
warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -000; that is, while it used to match no files, it now matches all files.
|
|
45. |
The -show-control-chars option takes a single argument which must be 'literal' or 'safe'
|
|
2008-10-05 |
The -show-control-chars option takes a single argument which must be 'literal' or 'safe'
|
|
46. |
Invalid argument %s to -used
|
|
2008-10-05 |
Invalid argument %s to -used
|
|
61. |
The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove that entry from $PATH
|
|
2008-10-05 |
The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove that entry from $PATH
|
|
67. |
arithmetic overflow when trying to calculate the end of today
|
|
2008-10-05 |
arithmetic overflow when trying to calculate the end of today
|
|
68. |
standard error
|
|
2008-10-05 |
standard error
|
|
69. |
standard output
|
|
2008-10-05 |
standard output
|
|
70. |
cannot delete %s
|
|
2008-10-05 |
cannot delete %s
|
|
78. |
error: the format directive `%%%c' is reserved for future use
|
|
2008-10-05 |
error: the format directive `%%%c' is reserved for future use
|
|
82. |
invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before it.
|
|
2008-10-05 |
invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before it.
|
|
84. |
expected an expression between '%s' and ')'
|
|
2008-10-05 |
expected an expression between '%s' and ')'
|
|
85. |
expected an expression after '%s'
|
|
2008-10-05 |
expected an expression after '%s'
|
|
88. |
invalid expression; empty parentheses are not allowed.
|
|
2008-10-05 |
invalid expression; empty parentheses are not allowed.
|
|
95. |
unknown predicate `%s'
|
|
2008-10-05 |
unknown predicate `%s'
|
|
99. |
you have too many ')'
|
|
2008-10-05 |
you have too many ')'
|
|
100. |
unexpected extra predicate '%s'
|
|
2008-10-05 |
unexpected extra predicate '%s'
|