Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
90. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2019-09-16 |
استخراج محتویات بایگانیها در پوشهٔ بایگانی و خروج از برنامه
|
|
91. |
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
|
|
2020-09-15 |
شاخهٔ پیشگزیده برای فرمانهای «--add» و «--extract»
|
|
2019-09-16 |
پوشهٔ پیشفرض برای فرمانهای «--add» و «--extract»
|
|
92. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2020-09-15 |
ایجاد شاخهٔ مقصد بدون تصدیق
|
|
2019-09-16 |
ایجاد پوشهٔ مقصد بدون تصدیق
|
|
100. |
Adding “%s”
|
|
2019-09-16 |
در حال افزودن «%s»
|
|
103. |
Could not find the volume: %s
|
|
2020-09-15 |
ناتوان در یافتن حجم: %s
|
|
2019-09-16 |
ناتوان در یافتن جلد: %s
|
|
108. |
Could not create the folder
|
|
2024-04-14 |
نتوانست شاخه را بسازد
|
|
109. |
New Folder
|
|
2024-04-14 |
شاخهٔ جدید
|
|
110. |
_Name:
|
|
2024-04-14 |
_نام:
|
|
111. |
New Folder
|
|
2024-04-14 |
شاخهٔ جدید
|
|
113. |
Previous visited location
|
|
2024-04-14 |
مکان بازدید شدهٔ پیشین
|
|
114. |
Next visited location
|
|
2024-04-14 |
مکان بازدید شدهٔ بعدی
|
|
115. |
Parent location
|
|
2024-04-14 |
مکان والد
|
|
117. |
New Archive
|
|
2024-04-14 |
بایگانی جدید
|
|
121. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2020-09-15 |
شما اجازهٔ ایجاد بایگانی در این شاخه را ندارید
|
|
2019-09-16 |
شما اجازهٔ ایجاد بایگانی در این پوشه را ندارید
|
|
126. |
Home
|
|
2024-04-14 |
خانه
|
|
127. |
Open
|
|
2019-09-16 |
گشودن
|
|
128. |
All archives
|
|
2019-09-16 |
همهٔ بایگانیها
|
|
129. |
All files
|
|
2019-09-16 |
همهٔ پروندهها
|
|
131. |
Folder
|
|
2020-09-15 |
شاخه
|
|
137. |
Testing “%s”
|
|
2019-09-16 |
در حال آزمودن «%s»
|
|
138. |
Getting the file list
|
|
2024-04-14 |
گرفتن سیاههٔ پروندهها
|
|
139. |
Copying the files to add to “%s”
|
|
2019-09-16 |
در حال رونوشت از پروندهها جهت افزودن به «%s»
|
|
140. |
Adding the files to “%s”
|
|
2019-09-16 |
در حال افزودن پروندهها به «%s»
|
|
145. |
Updating the files in “%s”
|
|
2020-09-15 |
بهروز رسانی پروندههای درون «%s»
|
|
146. |
%d file remaining
%'d files remaining
|
|
2024-04-14 |
%Id پرونده مانده
%I'd پرونده مانده
|
|
151. |
_Open the Archive
|
|
2019-09-16 |
_گشودن بایگانی
|
|
154. |
Could not open “%s”
|
|
2019-09-16 |
امکان گشودن «%s» وجود ندارد
|
|
157. |
An error occurred while adding files to the archive.
|
|
2019-09-16 |
هنگام افزودن پروندهها به بایگانی، خطایی رخ داد.
|
|
159. |
An error occurred while saving the archive.
|
|
2019-09-16 |
خطایی هنگام ذخیرهٔ بایگانی رخ داد.
|
|
161. |
An error occurred while updating the files.
|
|
2020-09-15 |
هنگام بهروز رسانی پروندهها خطایی رُخ داد.
|
|
164. |
Test Result
|
|
2019-09-16 |
نتیجهٔ آزمایش
|
|
166. |
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
|
|
2020-09-15 |
میخواهید این پرونده را به بایگانی فعلی اضافه کرده یا به شکل بایگانی جدیدی بگشاییدش؟
|
|
169. |
Folders
|
|
2020-09-15 |
شاخهها
|
|
175. |
No Archive Opened
|
|
2024-04-14 |
هیچ بایگانیای گشوده نشده
|
|
176. |
Open an archive or create a new one.
|
|
2024-04-14 |
گشودن یا ایجاد بایگانیها.
|
|
177. |
_Extract…
|
|
2024-04-14 |
_استخراج…
|
|
178. |
Extract Files
|
|
2024-04-14 |
استخراج پروندهها
|
|
179. |
Add Files
|
|
2019-09-16 |
افزودن پروندهها
|
|
180. |
Main Menu
|
|
2024-04-14 |
فهرست اصلی
|
|
181. |
Search
|
|
2024-04-14 |
جستوجو
|
|
182. |
Back
|
|
2024-04-14 |
بازگشت
|
|
183. |
Forward
|
|
2024-04-14 |
پیشروی
|
|
184. |
Up
|
|
2024-04-14 |
بالا
|
|
185. |
Open
|
|
2019-09-16 |
گشودن
|
|
186. |
Replace file “%s”?
|
|
2019-09-16 |
جایگزینی پروندهٔ «%s»؟
|
|
189. |
Replace _Nothing
|
|
2019-09-16 |
جایگزینی هی_چ
|