Translations by Ariel Cabral
Ariel Cabral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
50. |
Revert to old state for all packages
|
|
2007-07-30 |
Revertir al estado antiguo para todos los paquetes
|
|
51. |
Revert to suggested state for all packages
|
|
2007-07-30 |
Revertir al estado sugerido para todos los paquetes
|
|
52. |
Revert to directly requested state for all packages
|
|
2007-07-30 |
Revertir al estado directamente solicitado para todos los paquetes
|
|
54. |
Select currently-highlighted access method
|
|
2007-07-30 |
Seleccionar el método de acceso actualmente destacado
|
|
71. |
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)
Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method
Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
|
|
2007-07-30 |
Teclas de movimiento: Av Pág/Re Pág, Inicio/Fin, Arriba/Abajo, Adelante/Atrás:
j, Flecha-abajo k, Flecha-arriba mover lo destacado
N, Av Pág, Espacio P, Re Pág, Retroceso desplazar la lista en 1 página
^n ^p desplazar la lista en 1 línea
t, Inicio b, Fin saltar al inicio/fin de la lista
u d desplazar la información en 1 página
^u ^d desplazar la información en 1 línea
B, Flecha-izquierda F, Flecha-derecha desplazar la visualización en 1/3 de la pantalla
^b ^f desplazar la visualización en 1 carácter
(Éstas son las mismas teclas de movimiento que en la visualización de lista de paquetes.)
Abandonar:
Return, Intro seleccionar este método e ir a su diálogo de configuración
x, X salir sin alterar o establecer el método de instalación
Misceláneas:
?, Ayuda, F1 solicitar ayuda
^l volver a presentar la muestra
/ buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)
\ repetir la última búsqueda
|
|
81. |
Request which packages you want on your system.
|
|
2007-07-30 |
Solicitar los paquetes que desea en su sistema.
|
|
115. |
terminal lacks necessary features, giving up
|
|
2007-07-30 |
el terminal carece de las características necesarias: abandonando
|
|
127. |
Explanation
|
|
2007-07-04 |
Explicación
|
|
251. |
Interrelationships
|
|
2007-07-04 |
Interrelaciones
|
|
252. |
No description available.
|
|
2007-07-04 |
No hay descripción disponible.
|
|
253. |
Installed control file information
|
|
2007-07-04 |
Información de control instalada
|