Translations by António Lima

António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
~
%s: Cannot symlink to %s
2007-08-28
%s: Não é possível criar uma ligação ("link") simbólica para %s
20.
hang for SECS seconds (default 3600)
2007-08-28
parar para SECS segundos (por omissão 3600)
25.
write error
2007-03-23
erro de escrita
71.
exec/tcp: Service not available
2007-03-23
exec/tcp: Serviço indisponível
72.
stdin
2007-03-23
stdin
73.
stdout
2007-03-23
stdout
77.
Cannot execute remote shell
2007-03-23
Não se consegue executar uma "shell" remota
89.
NUMBER
2007-03-23
NÚMERO
91.
FILE
2007-03-23
FICHEIRO
96.
warning: skipped %ld byte of junk
warning: skipped %ld bytes of junk
2007-03-22
aviso: foi saltado %ld byte de lixo
aviso: foram saltados %ld bytes de lixo
97.
rename %s ->
2007-03-22
renomear %s ->
100.
%s not created: newer or same age version exists
2007-03-22
%s não foi criado: uma versão igual ou mais nova já existe
101.
cannot remove current %s
2007-03-22
incapaz de remover o actual %s
102.
cannot link %s to %s
2007-03-22
incapaz de ligar %s a %s
103.
cannot swap halfwords of %s: odd number of halfwords
2007-03-22
não é possível trocar halfwords de %s: número ímpare de halfwords
104.
cannot swap bytes of %s: odd number of bytes
2007-03-22
não é possível trocar bytes de %s: número ímpare de bytes
105.
%s: unknown file type
2007-03-22
%s: tipo de ficheiro desconhecido
106.
Malformed number %.*s
2007-08-28
Número inválido %.*s
107.
Archive value %.*s is out of range
2007-08-28
Valor de arquivo %.*s encontra-se fora de alcance
108.
premature end of archive
2007-03-23
fim prematuro do arquivo
111.
warning: archive header has reverse byte-order
2007-03-23
aviso: cabeçalho do arquivo possui ordem de bytes invertida
112.
standard input is closed
2007-03-23
a entrada padrão está fechada
114.
cannot read checksum for %s
2007-03-23
não é possível ler o checksum de %s
116.
%s: truncating %s
2007-08-28
%s: a truncar %s
117.
inode number
2007-08-28
número de inode
118.
file mode
2007-08-28
modo de ficheiro
119.
uid
2007-08-28
uid
129.
device number
2007-08-28
número de dispositivo
130.
rdev
2007-08-28
rdev
131.
%s: truncating inode number
2007-03-23
%s: a truncar o número inodo
134.
%s: file name too long
2007-03-22
%s: nome de ficheiro demasiado grande
135.
standard output is closed
2007-03-23
a saída normal está fechada
136.
blank line ignored
2007-03-23
linha em branco ignorada
137.
%s not dumped: not a regular file
2007-03-23
%s não regeitado: não é um ficheiro regular
138.
%s: symbolic link too long
2007-03-23
%s: ligação simbólica demasiado longa
139.
%s linked to %s
2007-03-23
%s está ligado a %s
140.
GNU `cpio' copies files to and from archives Examples: # Copy files named in name-list to the archive cpio -o < name-list [> archive] # Extract files from the archive cpio -i [< archive] # Copy files named in name-list to destination-directory cpio -p destination-directory < name-list
2007-03-23
GNU `cpio' copia ficheiros de e para arquivos Exemplos: # Copiar ficheiros citados na lista-nomes para o arquivo cpio -o < lista-nomes [> arquivo] # Extrair ficheiros do arquivo cpio -i [< arquivo] # Copiar ficheiros citados na lista-nomes para o directório-destino cpio -p directório-destino < lista-nomes
141.
%s is meaningless with %s
2007-03-23
%s não tem significado com %s
142.
Main operation mode:
2007-03-23
Modo principal de operação:
143.
Create the archive (run in copy-out mode)
2007-03-23
Criar o arquivo (executar em modo copy-out)
144.
Extract files from an archive (run in copy-in mode)
2007-03-23
Extrair ficheiros de um qrquivo (executar em modo copy-in)
145.
Run in copy-pass mode
2007-03-23
Executar em modo copy-pass
146.
Print a table of contents of the input
2007-03-23
Imprimir uma tabela de conteúdos da entrada
147.
Operation modifiers valid in any mode:
2007-03-23
Modificadores de operação válidos em qualquer modo:
150.
Archive file is local, even if its name contains colons
2007-03-23
O ficheiro de arquivo é local, mesmo que o nome dele contenha dois pontos
151.
FORMAT
2007-03-23
FORMATO
152.
Use given archive FORMAT
2007-03-23
Usar FORMATO dado de arquivo
153.
Set the I/O block size to 5120 bytes
2007-03-23
Definir o tamanho do bloco de I/O em 5120 bytes
154.
BLOCK-SIZE
2007-03-23
TAMANHO-DO-BLOCO
155.
Set the I/O block size to BLOCK-SIZE * 512 bytes
2007-03-23
Definir o tamanho do bloco de I/O em TAMANHO-DO-BLOCO * 512 bytes