Translations by Tomislav Krznar
Tomislav Krznar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
warning
|
|
2013-12-15 |
upozorenje
|
|
32. |
error
|
|
2013-12-15 |
greška
|
|
33. |
fatal error
|
|
2013-12-15 |
kobna greška
|
|
39. |
previous declaration
|
|
2013-12-15 |
prethodna deklaracija
|
|
40. |
only one %s allowed per rule
|
|
2013-12-15 |
samo je jedan %s dozvoljen po pravilu
|
|
50. |
State %d
|
|
2013-12-15 |
Stanje %d
|
|
51. |
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
|
|
2013-12-15 |
konflikti: %d pomakni/reduciraj, %d reduciraj/reduciraj
|
|
52. |
conflicts: %d shift/reduce
|
|
2013-12-15 |
konflikti: %d pomakni/reduciraj
|
|
53. |
conflicts: %d reduce/reduce
|
|
2013-12-15 |
konflikti: %d reduciraj/reduciraj
|
|
56. |
%%expect-rr applies only to GLR parsers
|
|
2013-12-15 |
%%expect-rr se primjenjuje samo na GLR analizatore
|
|
58. |
%d shift/reduce conflict
%d shift/reduce conflicts
|
|
2013-12-15 |
%d pomakni/reduciraj konflikt
%d pomakni/reduciraj konflikta
%d pomakni/reduciraj konflikata
|
|
72. |
%s: cannot open
|
|
2013-12-15 |
%s: ne mogu otvoriti
|
|
73. |
input/output error
|
|
2013-12-15 |
ulazno/izlazna greška
|
|
75. |
refusing to overwrite the input file %s
|
|
2013-12-15 |
odbijam pisati preko ulazne datoteke %s
|
|
76. |
conflicting outputs to file %s
|
|
2013-12-15 |
konfliktni izlazi u datoteku %s
|
|
97. |
Usage: %s [OPTION]... FILE
|
|
2013-12-15 |
Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA
|
|
99. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2013-12-15 |
Obavezni argumenti dugačkih opcija također su obavezni za kratke opcije.
|
|
100. |
The same is true for optional arguments.
|
|
2013-12-15 |
Isto vrijedi i za opcionalne argumente.
|
|
105. |
Report bugs to <%s>.
|
|
2013-12-15 |
Prijavite greške na <%s>.
|
|
106. |
%s home page: <%s>.
|
|
2013-12-15 |
%s početna stranica: <%s>.
|
|
109. |
For complete documentation, run: info bison.
|
|
2013-12-15 |
Za prikaz cjelokupne dokumentacije pokrenite „info bison”.
|
|
110. |
Written by Robert Corbett and Richard Stallman.
|
|
2013-12-15 |
Napisali Robert Corbett i Richard Stallman.
|
|
111. |
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
|
|
2013-12-15 |
Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.
|
|
112. |
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2013-12-15 |
Ovo je slobodan softver, pogledajte kod za upute o kopiranju. NEMA jamstava,
čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.
|
|
113. |
multiple skeleton declarations are invalid
|
|
2013-12-15 |
višestruke deklaracije predloška nisu ispravne
|
|
114. |
%s: invalid language
|
|
2013-12-15 |
%s: neispravan jezik
|
|
115. |
multiple language declarations are invalid
|
|
2013-12-15 |
višestruke deklaracije jezika nisu ispravne
|
|
119. |
extra operand %s
|
|
2013-12-15 |
operand viška %s
|
|
121. |
// Generated by %s.
// Report bugs to <%s>.
// Home page: <%s>.
|
|
2013-12-15 |
// Napravio %s.
// Prijavite greške na <%s>.
// Početna stranica: <%s>.
|
|
124. |
line number overflow
|
|
2013-12-15 |
preljev broja redaka
|
|
125. |
column number overflow
|
|
2013-12-15 |
preljev broja stupaca
|
|
128. |
rule useless in parser due to conflicts
|
|
2013-12-15 |
pravilo beskorisno u analizatoru zbog konflikata
|
|
130. |
%%define variable %s redefined
|
|
2013-12-15 |
%%define varijabla %s je ponovo definirana
|
|
131. |
previous definition
|
|
2013-12-15 |
prethodna definicija
|
|
132. |
%s: undefined %%define variable %s
|
|
2013-12-15 |
%s: nedefinirana %%define varijabla %s
|
|
136. |
invalid value for %%define Boolean variable %s
|
|
2013-12-15 |
neispravna vrijednost %%define logičke varijable %s
|
|
137. |
invalid value for %%define variable %s: %s
|
|
2013-12-15 |
neispravna vrijednost %%define varijable %s: %s
|
|
138. |
accepted value: %s
|
|
2013-12-15 |
prihvaćena vrijednost: %s
|
|
151. |
missing identifier in parameter declaration
|
|
2013-12-15 |
nedostaje identifikator u deklaraciji paremetra
|
|
154. |
State %d
|
|
2013-12-15 |
Stanje %d
|
|
156. |
shift, and go to state %d
|
|
2013-12-15 |
pomakni i idi u stanje %d
|
|
157. |
go to state %d
|
|
2013-12-15 |
idi u stanje %d
|
|
158. |
error (nonassociative)
|
|
2013-12-15 |
greška (neasocijativna)
|
|
159. |
accept
|
|
2013-12-15 |
prihvati
|
|
160. |
reduce using rule %d (%s)
|
|
2013-12-15 |
reduciraj koristeći pravilo %d (%s)
|
|
161. |
$default
|
|
2013-12-15 |
$default
|
|
162. |
Terminals, with rules where they appear
|
|
2013-12-15 |
Završni znakovi, s pravilima gdje se pojavljuju
|
|
163. |
Nonterminals, with rules where they appear
|
|
2013-12-15 |
Nezavršni znakovi, s pravilima gdje se pojavljuju
|
|
166. |
Rules useless in parser due to conflicts
|
|
2013-12-15 |
Pravila su beskorisna u analizatoru zbog konflikata
|
|
167. |
result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>
|
|
2013-12-15 |
sukob rezultantne vrste u funkciji spajanja %s: <%s> != <%s>
|