Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Only root may add a user or group to the system.
|
|
2023-07-11 |
Csak root joggal lehet új felhasználót vagy csoportot létrehozni a rendszeren.
|
|
2. |
Only one or two names allowed.
|
|
2023-07-11 |
Csak egy vagy két név engedélyezett.
|
|
3. |
Specify only one name in this mode.
|
|
2023-07-11 |
Csak 1 nevet adj meg e módban.
|
|
5. |
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
|
|
2023-07-11 |
A --group, --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást.
|
|
6. |
The home dir must be an absolute path.
|
|
2023-07-11 |
A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni.
|
|
9. |
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
|
|
2023-07-11 |
A csoport (%s) már létező rendszercsoport. Kilépek...
|
|
10. |
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
|
|
2023-07-11 |
A csoport (%s) már létezik és nem rendszercsoport. Kilépek...
|
|
11. |
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
|
|
2023-07-11 |
`%s' csoport már létezik egy másik csoport-azonosítóval. Kilépek...
|
|
12. |
The GID `%s' is already in use.
|
|
2023-07-11 |
A csoport-azonosító (%s) már foglalt.
|
|
14. |
The group `%s' was not created.
|
|
2023-07-11 |
A megadott csoport (%s) nem jött létre.
|
|
15. |
Adding group `%s' (GID %d) ...
|
|
2023-07-11 |
Csoport hozzáadása: %s (csoport-azonosító %d) ...
|
|
16. |
The group `%s' already exists.
|
|
2023-07-11 |
`%s' csoport már létezik.
|
|
17. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
2023-07-11 |
Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban: %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
18. |
The user `%s' does not exist.
|
|
2023-07-11 |
`%s' felhasználó nem létezik.
|
|
19. |
The group `%s' does not exist.
|
|
2023-07-11 |
`%s' csoport nem létezik.
|
|
20. |
The user `%s' is already a member of `%s'.
|
|
2023-07-11 |
`%s' felhasználó már tagja a e csoportnak: %s.
|
|
21. |
Adding user `%s' to group `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
%s felhasználó hozzáadása e csoporthoz: %s ...
|
|
22. |
The system user `%s' already exists. Exiting.
|
|
2017-12-06 |
`%s' rendszerfelhasználó már létezik. Kilépek...
|
|
24. |
The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.
|
|
2023-07-11 |
`%s' felhasználó már létezik más felhasználói azonosítóval. Kilépek...
|
|
26. |
The user `%s' was not created.
|
|
2023-07-11 |
%s felhasználó nem jött létre.
|
|
29. |
Adding system user `%s' (UID %d) ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' rendszerfelhasználó hozzáadása (%d felhasználói azonosítóval) ...
|
|
30. |
Adding new group `%s' (GID %d) ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' nevű új csoport hozzáadása (%d csoport azonosítóval) ...
|
|
31. |
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' nevű felhasználó létrehozása (%d felhasználói azonosítóval) e csoportban: `%s' ...
|
|
33. |
Adding user `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' nevű felhasználó hozzáadása...
|
|
37. |
Adding new group `%s' (%d) ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' (%d) nevű új csoport hozzáadása...
|
|
41. |
Permission denied
|
|
2023-07-11 |
Hozzáférés megtagadva
|
|
42. |
invalid combination of options
|
|
2023-07-11 |
Érvénytelen kapcsoló kombináció.
|
|
43. |
unexpected failure, nothing done
|
|
2023-07-11 |
Váratlan hiba, semmilyen módosítás nem került végrehajtásra
|
|
44. |
unexpected failure, passwd file missing
|
|
2023-07-11 |
Váratlan hiba, a passwd fájl hiányzik
|
|
45. |
passwd file busy, try again
|
|
2023-07-11 |
a passwd fájl foglalt, próbáld újra
|
|
46. |
invalid argument to option
|
|
2023-07-11 |
a kapcsoló argumentuma helytelen
|
|
47. |
Try again? [y/N]
|
|
2017-12-06 |
Újra (I/N)?
|
|
48. |
Is the information correct? [Y/n]
|
|
2017-12-06 |
Helyesek a megadott adatok? (I/N)
|
|
50. |
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
%s felhasználói korlát beállítása ezen felhasználóéhoz: %s ...
|
|
52. |
Not creating home directory `%s'.
|
|
2023-07-11 |
Nem hozom létre e saját könyvtárat: `%s'.
|
|
55. |
Creating home directory `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' saját könyvtár létrehozása ...
|
|
56. |
Couldn't create home directory `%s': %s.
|
|
2023-07-11 |
Nem tudtam létrehozni e saját könyvtárat `%s': `%s'.
|
|
57. |
Copying files from `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
Fájlok másolása innen: `%s' ...
|
|
58. |
fork for `find' failed: %s
|
|
2023-07-11 |
A `find' feldolgozása miatti fork hívás meghiúsult: %s
|
|
59. |
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
2023-07-11 |
`%s' felhasználó már létezik és nem rendszerfelhasználó.
|
|
60. |
The user `%s' already exists.
|
|
2023-07-11 |
`%s' felhasználó már létezik.
|
|
61. |
The UID %d is already in use.
|
|
2023-07-11 |
A felhasználó-azonosító (%d) már foglalt.
|
|
62. |
The GID %d is already in use.
|
|
2023-07-11 |
A csoport-azonosító (%d) már foglalt.
|
|
63. |
The GID %d does not exist.
|
|
2023-07-11 |
%d csoport-azonosító nem létezik.
|
|
69. |
Allowing use of questionable username.
|
|
2023-07-11 |
Kompatibilitás szempontjából problémás felhasználónevek engedélyezése.
|
|
71. |
Selecting UID from range %d to %d ...
|
|
2017-12-06 |
Felhasználói azonosító választása e tartományból: %d-%d ...
|
|
72. |
Selecting GID from range %d to %d ...
|
|
2023-07-11 |
Csoport-azonosító választása e tartományból: %d-%d ...
|
|
74. |
Removing directory `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' könyvtár eltávolítása ...
|
|
75. |
Removing user `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' felhasználó eltávolítása ...
|
|
76. |
Removing group `%s' ...
|
|
2023-07-11 |
`%s' csoport eltávolítása ...
|