Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
~
Remove Bookmark
2015-07-20
Retirar marcador
~
Add Bookmark
2015-07-20
Engadir marcador
~
Cannot process the search
2010-02-24
Non foi posíbel procesar a busca
~
Fin_d:
2010-02-24
_Buscar:
~
Show next page in history
2010-02-24
Mostrar a seguinte páxina no historial
~
An error occurred while printing
2010-02-24
Produciuse un erro ao imprimir
~
Disable connection to session manager
2010-02-24
Desactivar a conexión co xestor de sesións
~
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2010-02-24
Non se poden pasar URIs de documentos a unha entrada de escritorio 'Type=Link'
~
ers:er:ing:es:s:'s
2010-02-24
ando:mente:ble:ción:dade:bel
~
The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format.
2010-02-24
Non foi posíbel ler nin descodificar o ficheiro '%s'. O ficheiro pode estar comprimido nun formato non compatíbel.
~
Unrecognized desktop file Version '%s'
2010-02-24
Non se recoñece a versión '%s' do ficheiro desktop
~
Not a launchable item
2010-02-24
Non é un elemento lanzábel
~
The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2010-02-24
Non foi posíbel analizar o TOC porque non é un documento XML ben formado.
~
Use the default fonts set for the system.
2010-02-24
Usar o conxunto de tipos de letra predefinido do sistema.
~
File is not a valid .desktop file
2010-02-24
O ficheiro non é un ficheiro .desktop correcto
~
translator-credits
2010-02-24
Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010. Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
~
Find previous occurrence of the word or phrase
2010-02-24
Buscar a anterior aparición da palabra ou frase
~
Find next occurrence of the word or phrase
2010-02-24
Busca a seguinte aparición da palabra ou frase
~
The requested URI "%s" is invalid
2010-02-24
O URI "%s" solicitado é incorrecto
~
Printing is not supported on this printer
2010-02-24
Esta impresora non permite a impresión
60.
Traditional command line help (man)
2010-02-24
Axuda tradicional de liña de ordes (man)
124.
Geoscience
2010-02-24
Ciencias da terra
169.
Publishing
2010-02-24
Publicación
211.
Invalid compressed data
2011-09-06
Datos comprimidos non válidos
2011-01-22
Datos comprimidos non válidos
212.
Not enough memory
2011-01-22
Non hai suficiente memoria
213.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2011-02-26
Non se atopou a páxina «%s» no documento «%s».
2011-01-22
Non se encontrou a páxina «%s» no documento «%s».
214.
The file does not exist.
2011-01-22
O ficheiro non existe.
217.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2010-02-24
Non foi posíbel analizar o ficheiro ‘%s’ porque non é un documento XML ben formado.
219.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2011-02-26
Non se atopou a páxina solicitada no documento «%s».
2011-01-22
Non se encontrou a páxina solicitada no documento «%s».
220.
Indexed
2011-02-26
Indexado
221.
Whether the document content has been indexed
2011-02-26
Indica se o contido do documento foi indexado
222.
Document URI
2011-02-26
_Todos os documentos
223.
The URI which identifies the document
2011-02-26
O URI que identifica o documento
224.
No matching help pages found in “%s”.
2011-02-26
Non hai ningunha páxina de axuda que coincida con «%s».
225.
No matching help pages found.
2011-02-26
Non foi posíbel atopar ningunha páxina de axuda.
226.
An unknown error occurred.
2011-01-22
Produciuse un erro descoñecido.
227.
All Help Documents
2011-01-22
Tódolos documentos de axuda
228.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2010-02-24
Non foi posíbel analizar o ficheiro ‘%s’ porque non é unha páxina de información ben formada.
229.
View
2011-01-22
Ver
230.
A YelpView instance to control
2011-01-22
Unha instancia de YelpView que controla esta xanela
232.
A YelpBookmarks implementation instance
2011-01-22
Unha instancia da implementación de YelpBookmarks
233.
Enable Search
2011-01-22
Activar a busca
234.
Whether the location entry can be used as a search field
2011-01-22
Indica se a entrada de localización pode ser usada como un campo de busca
235.
Search...
2011-02-26
Buscar…
2011-01-22
Buscar...
236.
Clear the search text
2011-02-26
Limpar o texto de busca
237.
Bookmark this page
2011-02-26
Marcar esta páxina