Translations by Peiqian Li

Peiqian Li has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
~
-z, --compress force compression -d, --decompress force decompression -t, --test test compressed file integrity -l, --list list information about files
2009-10-26
-z,--compress 强制压缩 -d,--decompress 强制解压缩 -t,--test 测试压缩文件的完整性 -l,--list 列出文件信息
17.
%s: Cannot set the file group: %s
2009-10-26
%s:无法设定文件组:%s
24.
%s: Input file has more than one hard link, skipping
2009-10-26
%s:输入文件有多个硬链接,跳过
26.
%s: Closing the file failed: %s
2009-10-26
%s:关闭文件失败:%s
28.
%s: Read error: %s
2009-10-26
%s:读入错误:%s
31.
%s: Write error: %s
2009-10-26
%s:写入错误:%s
71.
%s: Error reading filenames: %s
2009-10-26
%s:读取文件名错误:%s
72.
%s: Unexpected end of input when reading filenames
2009-10-26
%s:读取文件名时遇到预期之外的结尾
73.
%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
2009-10-26
%s:读取文件名时遇到空字符;您可能想使用“--files0”选项而不是“--files”选项。
75.
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
2009-10-26
无法从标准输入读取文件名
78.
No integrity check; not verifying file integrity
2009-10-26
无完整性检查;未验证文件完整性
79.
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
2009-10-26
不支持的完整性验证类型;未验证文件完整性
83.
Compressed data is corrupt
2009-10-26
压缩数据已损坏
87.
Try `%s --help' for more information.
2009-10-26
用“%s --help”来获得更多的信息
88.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]... Compress or decompress FILEs in the .xz format.
2009-10-26
用法:%s [选项] ... [文件名] ... 在.xz格式下压缩或解压缩给定的文件。
89.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2009-10-26
长选项必须使用的参数对于短选项时也是必需使用的。
90.
Operation mode:
2009-10-26
操作模式: