Translations by Chen Ming
Chen Ming has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
-0 .. -9 compression preset; 0-2 fast compression, 3-5 good
compression, 6-9 excellent compression; default is 6
|
|
2009-10-26 |
-0 .. -9 压缩率; 0-2 快速压缩; 3-5 适当的压缩率;
6-9 卓越的压缩率;缺省为6
|
|
22. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2009-10-26 |
%s:文件设置了setuid或setgid位,跳过
|
|
23. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2009-10-26 |
%s:文件设置了粘滞位(sticky bit),跳过
|
|
71. |
%s: Error reading filenames: %s
|
|
2009-10-26 |
%s:读取文件名时错误:%s
|
|
72. |
%s: Unexpected end of input when reading filenames
|
|
2009-10-26 |
%s:读取文件名时遇到意外的结束标志
|
|
88. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
2009-10-26 |
用法:%s [选项] ... [文件名] ...
压缩或解压缩 .xz 格式的文件。
|
|
95. |
Basic file format and compression options:
|
|
2009-10-26 |
基本的文件格式和压缩选项:
|
|
105. |
Other options:
|
|
2009-10-26 |
其它选项:
|
|
117. |
%s: Invalid option name
|
|
2009-10-26 |
%s:无效的选项名称
|
|
118. |
%s: Invalid option value
|
|
2009-10-26 |
%s:无效的选项值
|
|
123. |
%s: Filename has an unknown suffix, skipping
|
|
2009-10-26 |
%s:文件名的后缀未知,跳过
|
|
124. |
%s: File already has `%s' suffix, skipping
|
|
2009-10-26 |
%s:文件的后缀已经是“%s”,跳过
|
|
126. |
%s: Value is not a non-negative decimal integer
|
|
2009-10-26 |
%s:值不是一个非负的整数
|
|
129. |
Value of the option `%s' must be in the range [%<PRIu64>, %<PRIu64>]
|
|
2009-10-26 |
选项的“%s”的值必须在此范围内:[%<PRIu64>, %<PRIu64>]
|
|
130. |
Empty filename, skipping
|
|
2009-10-26 |
空文件名,跳过
|