Translations by Rockworld

Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
1.
%s: Unknown file format type
2017-04-19
%s: ไม่รู้จักชนิดรูปแบบแฟ้ม
2015-11-15
%s: รูปแบบแฟ้มที่ไม่ทราบ
2.
%s: Unsupported integrity check type
2017-04-19
%s: ไม่สนับสนุนชนิดการตรวจสอบความสมบูรณ์
3.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2017-04-19
มีเพียงแฟ้มเดียวเท่านั้นที่สามารถระบุพร้อมกับ `--files' หรือ `--files0' ได้
5.
Maximum number of filters is four
2017-04-19
จำนวนสูงสุดของตัวกรองคือ 4
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2017-04-19
การจำกัดการใช้หน่วยความจำต่ำเกินไปสำหรับการตั้งค่าตัวกรองที่ให้มา
7.
Using a preset in raw mode is discouraged.
2017-04-19
ไม่แนะนำให้ใช้ค่าที่ตั้งไว้ในโหมด raw
8.
The exact options of the presets may vary between software versions.
2017-04-19
ตัวเลือกที่ตรงกับค่าที่ตั้งไว้อาจแตกต่างกันตามรุ่นของซอฟต์แวร์
9.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
2017-04-19
รูปแบบ .lzma รองรับเฉพาะตัวกรอง LZMA1 เท่านั้น
10.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
2017-04-19
ไม่สามารถใช้ LZMA1 กับรูปแบบ .xz ได้
14.
%s: File seems to have been moved, not removing
2017-04-19
%s: แฟ้มดูเหมือนว่าจะถูกย้ายไปแล้ว การลบถูกยกเลิก
15.
%s: Cannot remove: %s
2017-04-19
%s: ไม่สามารถลบ: %s
16.
%s: Cannot set the file owner: %s
2017-04-19
%s: ไม่สามารถตั้งเจ้าของแฟ้ม: %s
17.
%s: Cannot set the file group: %s
2017-04-19
%s: ไม่สามารถตั้งกลุ่มแฟ้ม: %s
18.
%s: Cannot set the file permissions: %s
2017-04-19
%s: ไม่สามารถตั้งค่าสิทธิ์การเข้าถึงแฟ้ม: %s
19.
%s: Is a symbolic link, skipping
2017-04-19
%s: เป็นลิงก์แบบสัญลักษณ์ กำลังข้าม
20.
%s: Is a directory, skipping
2017-04-19
%s: เป็นไดเรกทอรี กำลังข้าม
21.
%s: Not a regular file, skipping
2017-04-19
%s: ไม่ใช้แฟ้มปกติ กำลังข้าม
22.
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
2017-04-19
%s: แฟ้มมีบิต setuid หรือ setgid ตั้งไว้อยู่ กำลังข้าม
23.
%s: File has sticky bit set, skipping
2017-04-19
%s: แฟ้มมีบิต sticky ตั้งไว้อยู่ กำลังข้าม
24.
%s: Input file has more than one hard link, skipping
2017-04-19
%s: แฟ้มอินพุตมีการเชื่อมโยงแฟ้มมากกว่าหนึ่งการเชื่อมโยง กำลังข้าม
26.
%s: Closing the file failed: %s
2017-04-19
%s: การปิดแฟ้มล้มเหลว: %s
27.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2017-04-19
%s: การค้นหาล้มเหลวขณะกำลังสร้างแฟ้มแบบกระจาย: %s
28.
%s: Read error: %s
2017-04-19
%s: การอ่านผิดพลาด: %s
29.
%s: Error seeking the file: %s
2017-04-19
%s: เกิดข้อผิดพลาดในการค้นหาแฟ้ม: %s
30.
%s: Unexpected end of file
2017-04-19
%s: ส่วนสิ้นสุดแฟ้มที่ไม่คาดคิด
31.
%s: Write error: %s
2017-04-19
%s: ข้อผิดพลาดในการเขียน: %s
32.
Disabled
2017-04-19
ปิดใช้งานแล้ว
33.
Total amount of physical memory (RAM):
2017-04-19
จำนวนรวมทั้งหมดของหน่วยความจำจริง (RAM):
34.
Memory usage limit for compression:
2017-04-19
จำกัดการใช้หน่วยความจำสำหรับการบีบอัด:
35.
Memory usage limit for decompression:
2017-04-19
จำกัดการใช้หน่วยความจำสำหรับการคลายการบีบอัด:
36.
None
2017-04-19
ไม่มี
37.
Unknown-2
2017-04-19
ไม่รู้จัก-2
38.
Unknown-3
2017-04-19
ไม่รู้จัก-3
39.
Unknown-5
2017-04-19
ไม่รู้จัก-5
40.
Unknown-6
2017-04-19
ไม่รู้จัก-6
41.
Unknown-7
2017-04-19
ไม่รู้จัก-7
42.
Unknown-8
2017-04-19
ไม่รู้จัก-8
43.
Unknown-9
2017-04-19
ไม่รู้จัก-9
44.
Unknown-11
2017-04-19
ไม่รู้จัก-11
45.
Unknown-12
2017-04-19
ไม่รู้จัก-12
46.
Unknown-13
2017-04-19
ไม่รู้จัก-13
47.
Unknown-14
2017-04-19
ไม่รู้จัก-14
48.
Unknown-15
2017-04-19
ไม่รู้จัก-15
49.
%s: File is empty
2017-04-19
%s: แฟ้มนี้ว่างเปล่า
50.
%s: Too small to be a valid .xz file
2017-04-19
%s: มีขนาดเล็กเกินกว่าที่จะเป็นแฟ้ม .xz ที่ถูกต้อง
51.
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
2017-04-19
Strms บล็อก บีบอัดแล้ว คลายการบีบอัดแล้ว สัดส่วน ตรวจสอบ ชื่อแฟ้ม
53.
Blocks: %s
2017-04-19
บล็อก: %s
54.
Compressed size: %s
2017-04-19
ขนาดเมื่อบีบอัด: %s
55.
Uncompressed size: %s
2017-04-19
ขนาดเมื่อคลายการบีบอัด: %s