Translations by Radu Rădeanu

Radu Rădeanu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2014-05-01
Dimensiune dicționar LZMA%c ajustată de la %s MiB la %s MiB pentru a nu depăși limita de utilizare a memoriei de %s MiB
17.
%s: Cannot set the file group: %s
2014-05-01
%s: Nu se poate configura grupul de fișier: %s
22.
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
2014-05-01
%s: Fișierul are stabilit bitul de tip setuid sau setgid; se omite
23.
%s: File has sticky bit set, skipping
2014-05-01
%s: Fișierul are stabilit bitul persistent; se omite
25.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2014-05-01
Eroare la restabilirea steagului O_APPEND la iesirea standard: %s
27.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2014-05-01
%s: Căutarea a eșuat la încercarea de a crea un fișier de tip sparse : %s
31.
%s: Write error: %s
2014-05-01
%s: Eroare de scriere: %s
36.
None
2014-05-01
Nimic
37.
Unknown-2
2014-05-01
Neștiut-2
38.
Unknown-3
2014-05-01
Neștiut-3
39.
Unknown-5
2014-05-01
Neștiut-5
40.
Unknown-6
2014-05-01
Neștiut-6
41.
Unknown-7
2014-05-01
Neștiut-7
42.
Unknown-8
2014-05-01
Neștiut-8
43.
Unknown-9
2014-05-01
Neștiut-9
44.
Unknown-11
2014-05-01
Neștiut-11
45.
Unknown-12
2014-05-01
Neștiut-12
46.
Unknown-13
2014-05-01
Neștiut-13
47.
Unknown-14
2014-05-01
Neștiut-14
48.
Unknown-15
2014-05-01
Neștiut-15
51.
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
2014-05-01
Fluxuri Blocuri Comprimat Necomprimat Rată Verif. Nume
2014-05-01
Fluxuri Blocuri Comprimat Necomprimat Rată Verif Nume
52.
Streams: %s
2014-05-01
Fluxuri: %s
53.
Blocks: %s
2014-05-01
Blocuri: %s
56.
Ratio: %s
2014-05-01
Rată: %s
57.
Check: %s
2014-05-01
Verificare: %s
58.
Stream padding: %s
2014-05-01
Completare flux: %s
59.
Streams: Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
2014-05-01
Fluxuri: Flux Blocuri DecalajComp DecalajNecomp DimComp DimUncomp Rată Verif. Completare
60.
Blocks: Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize UncompSize Ratio Check
2014-05-01
Blocuri: Flux Bloc DecalajComp DecalajUncomp DimTotală DimUncomp Rată Verif.
61.
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
2014-05-01
ValVerif %*s Antet Steaguri DimComp UtilMem Filtre
62.
Memory needed: %s MiB
2014-05-01
Memorie necesară: %s MiB
63.
Sizes in headers: %s
2014-05-01
Dimensiuni în anteturi: %s
67.
Totals:
2014-05-01
Totaluri:
69.
--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)
2014-05-01
--list funcționează numai cu fișiere .xz (--format=xz sau --format=auto)
70.
--list does not support reading from standard input
2014-05-01
--list nu are suport pentru citirea de la intrarea standard
71.
%s: Error reading filenames: %s
2014-05-01
%s: Eroare la citirea numelor de fișiere: %s
72.
%s: Unexpected end of input when reading filenames
2014-05-01
%s: Sfârșit neașteptat de intrare la citirea numelor de fișiere
73.
%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
2014-05-01
%s: Caracterul nul a fost găsit la citirea numelor de fișiere; poate ați fi vrut să utilizați `--files0' în loc de `--files'?
75.
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
2014-05-01
Nu se pot citi date de la intrarea standard atunci când se citesc nume de fișiere de la intrarea standard
76.
Internal error (bug)
2014-05-01
Eroare internă (defect)
77.
Cannot establish signal handlers
2014-05-01
Nu se pot stabili operatorii de semnal
78.
No integrity check; not verifying file integrity
2014-05-01
Nici o verificare de integritate; nu se verifică integritatea fișierului
79.
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
2014-05-01
Tip nesuportat de verificare de integritate; nu se verifică integritatea fișierului
85.
%s MiB of memory is required. The limit is %s.
2014-05-01
Este necesar %s MiB de memorie. Limita este %s.
87.
Try `%s --help' for more information.
2014-05-01
Încercaţi `%s --help' pentru mai multe informații.
88.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]... Compress or decompress FILEs in the .xz format.
2014-05-01
Utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]... FIȘIERele comprimate sau decomprimate în formatul .xz.
91.
-z, --compress force compression -d, --decompress force decompression -t, --test test compressed file integrity -l, --list list information about .xz files
2014-05-01
-z, --compress forțează compresia -d, --decompress forțează decompresia -t, --test testează integritatea fișierului comprimat -l, --list listează informații despre fișierele .xz
92.
Operation modifiers:
2014-05-01
Modificatori de operare:
93.
-k, --keep keep (don't delete) input files -f, --force force overwrite of output file and (de)compress links -c, --stdout write to standard output and don't delete input files
2014-05-01
-k, --keep păstrează (nu șterge) fișierele de intrare -f, --force forțează suprascrierea fișierului de ieșire și (de)comprimă legături -c, --stdout scrie la ieșirea standard și nu șterge fișierele de intrare
94.
--no-sparse do not create sparse files when decompressing -S, --suffix=.SUF use the suffix `.SUF' on compressed files --files[=FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is omitted, filenames are read from the standard input; filenames must be terminated with the newline character --files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator
2014-05-01
--no-sparse nu se crează fișiere sparse la decomprimare -S, --suffix=.SUF utilizează sufixul `.SUF' la fișierele comprimate --files[=FIȘIER] citește numele de fișiere pentru a se procesa din FIȘIER; dacă FIȘIER este omis, numele de fișiere sunt citite de la intrarea standard; numele de fișiere trebuie să fie terminate cu caracterul linie nouă --files0[=FIȘIER] la fel ca --files dar folosește caracterul null la final