Translations by Radu Rădeanu
Radu Rădeanu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
2014-05-01 |
Dimensiune dicționar LZMA%c ajustată de la %s MiB la %s MiB pentru a nu depăși limita de utilizare a memoriei de %s MiB
|
|
17. |
%s: Cannot set the file group: %s
|
|
2014-05-01 |
%s: Nu se poate configura grupul de fișier: %s
|
|
22. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2014-05-01 |
%s: Fișierul are stabilit bitul de tip setuid sau setgid; se omite
|
|
23. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2014-05-01 |
%s: Fișierul are stabilit bitul persistent; se omite
|
|
25. |
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
|
|
2014-05-01 |
Eroare la restabilirea steagului O_APPEND la iesirea standard: %s
|
|
27. |
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
|
|
2014-05-01 |
%s: Căutarea a eșuat la încercarea de a crea un fișier de tip sparse : %s
|
|
31. |
%s: Write error: %s
|
|
2014-05-01 |
%s: Eroare de scriere: %s
|
|
36. |
None
|
|
2014-05-01 |
Nimic
|
|
37. |
Unknown-2
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-2
|
|
38. |
Unknown-3
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-3
|
|
39. |
Unknown-5
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-5
|
|
40. |
Unknown-6
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-6
|
|
41. |
Unknown-7
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-7
|
|
42. |
Unknown-8
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-8
|
|
43. |
Unknown-9
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-9
|
|
44. |
Unknown-11
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-11
|
|
45. |
Unknown-12
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-12
|
|
46. |
Unknown-13
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-13
|
|
47. |
Unknown-14
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-14
|
|
48. |
Unknown-15
|
|
2014-05-01 |
Neștiut-15
|
|
51. |
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
|
|
2014-05-01 |
Fluxuri Blocuri Comprimat Necomprimat Rată Verif. Nume
|
|
2014-05-01 |
Fluxuri Blocuri Comprimat Necomprimat Rată Verif Nume
|
|
52. |
Streams: %s
|
|
2014-05-01 |
Fluxuri: %s
|
|
53. |
Blocks: %s
|
|
2014-05-01 |
Blocuri: %s
|
|
56. |
Ratio: %s
|
|
2014-05-01 |
Rată: %s
|
|
57. |
Check: %s
|
|
2014-05-01 |
Verificare: %s
|
|
58. |
Stream padding: %s
|
|
2014-05-01 |
Completare flux: %s
|
|
59. |
Streams:
Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
|
|
2014-05-01 |
Fluxuri:
Flux Blocuri DecalajComp DecalajNecomp DimComp DimUncomp Rată Verif. Completare
|
|
60. |
Blocks:
Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize UncompSize Ratio Check
|
|
2014-05-01 |
Blocuri:
Flux Bloc DecalajComp DecalajUncomp DimTotală DimUncomp Rată Verif.
|
|
61. |
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
|
|
2014-05-01 |
ValVerif %*s Antet Steaguri DimComp UtilMem Filtre
|
|
62. |
Memory needed: %s MiB
|
|
2014-05-01 |
Memorie necesară: %s MiB
|
|
63. |
Sizes in headers: %s
|
|
2014-05-01 |
Dimensiuni în anteturi: %s
|
|
67. |
Totals:
|
|
2014-05-01 |
Totaluri:
|
|
69. |
--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)
|
|
2014-05-01 |
--list funcționează numai cu fișiere .xz (--format=xz sau --format=auto)
|
|
70. |
--list does not support reading from standard input
|
|
2014-05-01 |
--list nu are suport pentru citirea de la intrarea standard
|
|
71. |
%s: Error reading filenames: %s
|
|
2014-05-01 |
%s: Eroare la citirea numelor de fișiere: %s
|
|
72. |
%s: Unexpected end of input when reading filenames
|
|
2014-05-01 |
%s: Sfârșit neașteptat de intrare la citirea numelor de fișiere
|
|
73. |
%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
|
|
2014-05-01 |
%s: Caracterul nul a fost găsit la citirea numelor de fișiere; poate ați fi vrut să utilizați `--files0' în loc de `--files'?
|
|
75. |
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
|
|
2014-05-01 |
Nu se pot citi date de la intrarea standard atunci când se citesc nume de fișiere de la intrarea standard
|
|
76. |
Internal error (bug)
|
|
2014-05-01 |
Eroare internă (defect)
|
|
77. |
Cannot establish signal handlers
|
|
2014-05-01 |
Nu se pot stabili operatorii de semnal
|
|
78. |
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
2014-05-01 |
Nici o verificare de integritate; nu se verifică integritatea fișierului
|
|
79. |
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
|
|
2014-05-01 |
Tip nesuportat de verificare de integritate; nu se verifică integritatea fișierului
|
|
85. |
%s MiB of memory is required. The limit is %s.
|
|
2014-05-01 |
Este necesar %s MiB de memorie. Limita este %s.
|
|
87. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2014-05-01 |
Încercaţi `%s --help' pentru mai multe informații.
|
|
88. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
2014-05-01 |
Utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...
FIȘIERele comprimate sau decomprimate în formatul .xz.
|
|
91. |
-z, --compress force compression
-d, --decompress force decompression
-t, --test test compressed file integrity
-l, --list list information about .xz files
|
|
2014-05-01 |
-z, --compress forțează compresia
-d, --decompress forțează decompresia
-t, --test testează integritatea fișierului comprimat
-l, --list listează informații despre fișierele .xz
|
|
92. |
Operation modifiers:
|
|
2014-05-01 |
Modificatori de operare:
|
|
93. |
-k, --keep keep (don't delete) input files
-f, --force force overwrite of output file and (de)compress links
-c, --stdout write to standard output and don't delete input files
|
|
2014-05-01 |
-k, --keep păstrează (nu șterge) fișierele de intrare
-f, --force forțează suprascrierea fișierului de ieșire și (de)comprimă legături
-c, --stdout scrie la ieșirea standard și nu șterge fișierele de intrare
|
|
94. |
--no-sparse do not create sparse files when decompressing
-S, --suffix=.SUF use the suffix `.SUF' on compressed files
--files[=FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is
omitted, filenames are read from the standard input;
filenames must be terminated with the newline character
--files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator
|
|
2014-05-01 |
--no-sparse nu se crează fișiere sparse la decomprimare
-S, --suffix=.SUF utilizează sufixul `.SUF' la fișierele comprimate
--files[=FIȘIER] citește numele de fișiere pentru a se procesa din FIȘIER; dacă FIȘIER este
omis, numele de fișiere sunt citite de la intrarea standard;
numele de fișiere trebuie să fie terminate cu caracterul linie nouă
--files0[=FIȘIER] la fel ca --files dar folosește caracterul null la final
|