Translations by Božidar Putanec

Božidar Putanec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 188 results
1.
%s: Unknown file format type
2022-12-01
%s: Nepoznati tip formata datoteke
2.
%s: Unsupported integrity check type
2024-02-26
%s: Nepodržani način (tip) provjere integriteta
2022-12-01
%s: Nepodržani tip provjere integriteta
3.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2022-12-01
Samo jednu datoteku smijete navesti uz opcije „--files” ili „--files0”.
4.
The environment variable %s contains too many arguments
2022-12-01
Varijabla okoline %s sadrži previše argumenata
5.
Maximum number of filters is four
2024-02-26
Maksimalni broj filtara je četiri (4)
2022-12-01
Moguće je najviše do četiri filtara
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2022-12-01
Ograničenje upotrebe memorije premalo je za danu postavku filtra.
7.
Using a preset in raw mode is discouraged.
2024-02-26
Nije preporučeno koristiti preset postavke u sirovom načinu rada.
2023-01-13
Nije preporučeno koristiti pretpostavke u sirovom načinu rada.
2022-12-01
Nije preporučeno koristiti pretpostavke (unaprijed postavljene postavke) u sirovom načinu rada.
8.
The exact options of the presets may vary between software versions.
2024-02-26
Točne opcije preset postavki mogu se razlikovati ovisno o verziji softvera.
2022-12-01
Točne opcije pretpostavki mogu ovisiti o verziji softvera.
9.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
2024-02-26
Format .lzma podržan je samo s .lzma filtrom
2022-12-01
Samo LZMA1 filtar podržava .lzma format
10.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
2024-02-26
LZMA1 ne može se koristi za .xz format
2022-12-01
LZMA1 se ne može koristi za .xz format
11.
Unsupported filter chain or filter options
2024-02-26
Nepodržani lanac filtara ili opcija filtara
2022-12-01
Lanac filtara ili opcije filtara nisu podržane
12.
Decompression will need %s MiB of memory.
2022-12-01
Za dekompresiju će trebati %s MiB memorije.
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2024-02-26
Prilagođena je veličina LZMA%c rječnika od %s na %s da ne prekoračimo ograničenje upotrebe memorije od %s MiB
2023-01-13
Prilagođena je veličina LZMA%c rječnika od %s na %s da se ne premaši ograničenje upotrebe memorije od %s MiB
2022-12-01
Prilagođena je veličina LZMA%c rječnika od %s na %s da se ne premaši ograničenje upotrebe memorije od %s MiB
14.
%s: File seems to have been moved, not removing
2024-02-26
%s: Izgleda da je datoteka pomaknuta -- ne brišemo ju
2022-12-01
%s: Izgleda da je datoteka pomaknuta -- ne briše se
15.
%s: Cannot remove: %s
2022-12-01
%s: Brisanje nije moguće: %s
16.
%s: Cannot set the file owner: %s
2024-02-26
%s: Nije moguće promijeniti vlasnika datoteke: %s
2022-12-01
%s: Promijeniti vlasnika datoteke nije moguće: %s
17.
%s: Cannot set the file group: %s
2024-02-26
%s: Nije moguće promijeniti grupu datoteke: %s
2022-12-01
%s: Promijeniti grupu datoteke nije moguće: %s
18.
%s: Cannot set the file permissions: %s
2024-02-26
%s: Nije moguće postaviti prava dostupa datoteci: %s
2022-12-01
%s: Nije moguće postaviti prava dostupa: %s
19.
%s: Is a symbolic link, skipping
2024-02-26
%s: To je simbolička poveznica -- preskačemo ju
2022-12-01
%s: To je simbolička poveznica, preskačemo
20.
%s: Is a directory, skipping
2024-02-26
%s: To je direktorij -- preskačemo ga
2022-12-01
%s: To je direktorij, preskačemo
21.
%s: Not a regular file, skipping
2024-02-26
%s: To nije regularna datoteka -- preskačemo je
2022-12-01
%s: To nije regularna datoteka, preskačemo
22.
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
2024-02-26
%s: Datoteka s postavljenim setuid ili setgid bitom -- preskačemo ju
2022-12-01
%s: Datoteka ima postavljen setuid ili setgid bit, preskačemo
23.
%s: File has sticky bit set, skipping
2024-02-26
%s: Datoteka s postavljenim ljepljivim bitom -- preskačemo ju
2022-12-01
%s: Datoteka ima postavljen sticky bit, preskačemo
24.
%s: Input file has more than one hard link, skipping
2024-02-26
%s: Ulazna datoteka ima više od jedne tvrde poveznice -- preskačemo ju
2022-12-01
%s: Ulazna datoteka ima više od jedne tvrde poveznice, preskačemo
25.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2024-02-26
Greška pri vraćanju O_APPEND oznaka na standardni izlaz: %s
2022-12-01
Greška pri vraćanju O_APPEND flagova na standardni izlaz: %s
26.
%s: Closing the file failed: %s
2022-12-01
%s: Nije uspjelo zatvoriti datoteku: %s
27.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2022-12-01
%s: Poziciona greška pri pokušaju stvaranja raštrkane datoteke: %s
28.
%s: Read error: %s
2022-12-01
%s: Greška pri čitanju: %s
29.
%s: Error seeking the file: %s
2022-12-01
%s: Greška pozicioniranja u datoteci: %s