Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
~
-M, --memory=NUM use roughly NUM bytes of memory at maximum; 0 indicates the default setting, which is 40 % of total RAM
2010-09-18
-M, --memory=NUM usar máis ou menos NUM bytes de memoria como máximo; 0 indica a configuración predefinida, que é o 40 % do total da RAM
3.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2010-09-18
Só pode especificar un ficheiro con «--files» ou «--files0».
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2010-09-18
O límite de uso de memoria é demasiado baixo para a configuración do fitro.
11.
Unsupported filter chain or filter options
2010-09-18
Cadea de filtro ou opcións de filtro non compatíbel
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2010-09-18
Tamaño de dicionario LZMA%c axustado desde %s MiB a %s MiB para non esceder o límite de uso de memoria de %s MiB
14.
%s: File seems to have been moved, not removing
2010-09-18
%s: Semella que se moveu o ficheiro, non eliminado
25.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2010-09-18
Produciuse un erro ao restaurar a opción O_APPEND á saída estándar: %s
27.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2010-09-18
%s: A busca fallou ao tentar crear un ficheiro «sparse»: %s
29.
%s: Error seeking the file: %s
2010-09-18
%s: Produciuse un erro ao buscar o ficheiro: %s
30.
%s: Unexpected end of file
2010-09-18
%s: Fin de ficheiro non esperado
85.
%s MiB of memory is required. The limit is %s.
2010-09-18
Requírense %s MiB de memoria. O límite é %s.
86.
%s: Filter chain: %s
2010-09-18
%s: Cadea de filtros: %s
127.
%s: Invalid multiplier suffix
2010-09-18
%s: sufixo multiplicador non válido
128.
Valid suffixes are `KiB' (2^10), `MiB' (2^20), and `GiB' (2^30).
2010-09-18
Os sufixos válidos son «KiB» (2^10), «MiB» (2^20) e «GiB» (2^30)
131.
Compressed data cannot be read from a terminal
2010-09-18
Os datos comprimidos non poden lerse desde unha terminal
132.
Compressed data cannot be written to a terminal
2010-09-18
Os datos comprimidos non poden escribirse nunha terminal