Translations by Leonarf
Leonarf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
-z, --compress force compression
-d, --decompress force decompression
-t, --test test compressed file integrity
-l, --list list information about files
|
|
2009-10-22 |
-z, --compresse force la compression
-d, --décompresse force la décompression
-t, --test teste l'intégrité du fichier compressé
-l, --list liste des informations à propos des fichiers
|
|
~ |
The environment variable XZ_OPT contains too many arguments
|
|
2009-10-22 |
La variable d'environnement XZ_OPT contient trop d'arguments
|
|
1. |
%s: Unknown file format type
|
|
2009-10-22 |
%s : fichier de format inconnu
|
|
15. |
%s: Cannot remove: %s
|
|
2009-10-22 |
%s: impossible de supprimer %s
|
|
16. |
%s: Cannot set the file owner: %s
|
|
2009-10-22 |
%s: impossible de modifier le propriétaire du fichier %s
|
|
17. |
%s: Cannot set the file group: %s
|
|
2009-10-22 |
%s: impossible de modifier le groupe du fichier %s
|
|
18. |
%s: Cannot set the file permissions: %s
|
|
2009-10-22 |
%s: impossible de modifier les permissions du fichier %s
|
|
19. |
%s: Is a symbolic link, skipping
|
|
2009-10-22 |
%s: est un lien symbolique, ignoré
|
|
2009-10-22 |
%s: ls est un lien symbolique, ignoré
|
|
20. |
%s: Is a directory, skipping
|
|
2009-10-22 |
%s: est un répertoire, ignoré
|
|
21. |
%s: Not a regular file, skipping
|
|
2009-10-22 |
%s: n'est pas un fichier normal, ignoré
|
|
22. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2009-10-22 |
%s: le fichier a le bit setuid ou setgid a 1, ignoré
|
|
23. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2009-10-22 |
%s: le fichier a le bit sticky a 1, ignoré
|
|
24. |
%s: Input file has more than one hard link, skipping
|
|
2009-10-22 |
%s: le fichier entré a plusieurs liens physiques, ignoré
|
|
26. |
%s: Closing the file failed: %s
|
|
2009-10-22 |
%s: la fermeture du fichier %s a échouée
|
|
71. |
%s: Error reading filenames: %s
|
|
2009-10-22 |
%s: erreur lors de la lecture du nom de fichier: %s
|
|
72. |
%s: Unexpected end of input when reading filenames
|
|
2009-10-22 |
%s: fin inattendue de l'entrée lors de la lecture des noms de fichiers
|
|
73. |
%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
|
|
2009-10-22 |
%s: caractère Null trouvé en lisant les noms de fichiers; peut-être vouliez vous utiliser `--files0' au lieu de `--files'?
|
|
78. |
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
2009-10-22 |
Aucune test d'intégrité, l'intégrité du fichier ne sera pas vérifiée
|
|
79. |
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
|
|
2009-10-22 |
Type de test d'intégrité non supporté; l'intégrité du fichier ne sera pas vérifiée
|
|
82. |
Unsupported options
|
|
2009-10-22 |
options non supportées
|
|
88. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
2009-10-22 |
Utilisation: %s [OPTION]... [FILE]...
Compresse or décompresse le(s) ficher(s) FILE au format .xz
|
|
90. |
Operation mode:
|
|
2009-10-22 |
Types d'opérations:
|