Translations by Javier Martínez Arrieta
Javier Martínez Arrieta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
58. |
Stream padding: %s
|
|
2011-02-28 |
Flujo de relleno: %s
|
|
59. |
Streams:
Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
|
|
2011-06-16 |
Flujos:
Flujo Bloques Borrar Compensación No Borrar Compensación Tamaño de Compensación Tamaño de Descompensación Proporción Comprobar Relleno
|
|
2011-02-28 |
Flujos:
Flujo Bloques Borrador de desplazamiento De-borrador de desplazamiento Tamaño no compuesto Comprobar Relleno
|
|
60. |
Blocks:
Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize UncompSize Ratio Check
|
|
2011-06-16 |
Bloques:
Flujo Bloque Borrar Compensación No Borrar Compensación Tamaño de Compensación Proporción Comprobar
|
|
2011-02-28 |
Bloques:
Flujo Bloque Borrador de desplazamiento No borrador de desplazamiento Tamaño total Ratio Chequear
|
|
61. |
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
|
|
2011-06-16 |
Comprobar valor %*s Cabecera Banderas Tamaño de Composición Uso de Memoria Filtros
|
|
2011-02-28 |
Comprobar valor %*s Cabecera Banderas Composición de tamaño Uso de memoria Filtros
|
|
94. |
--no-sparse do not create sparse files when decompressing
-S, --suffix=.SUF use the suffix `.SUF' on compressed files
--files[=FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is
omitted, filenames are read from the standard input;
filenames must be terminated with the newline character
--files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator
|
|
2011-06-16 |
--no-dispersar no crear archivos de dispersión durante la descompresión
-S, --sufijo=.SUF usar el sufijo '.SUF' en archivos comprimidos
--archivos[=FILE] leer nombres de archivos para procesar desde ARCHIVO; si ARCHIVO está
omitido, los nombres de archivos son leídos desde el estándar de entrada;
los nombres de archivo deben ser finalizados con el carácter nueva línea
--files0[=FILE] como --archivos pero utiliza el caracter null como finalizador
|
|
96. |
-F, --format=FMT file format to encode or decode; possible values are
`auto' (default), `xz', `lzma', and `raw'
-C, --check=CHECK integrity check type: `none' (use with caution),
`crc32', `crc64' (default), or `sha256'
|
|
2011-02-28 |
-F, --format=formato de archivo FMT para codificar o decodificar; los valores posibles son
`auto' (por defecto), `xz', `lzma', y `raw'
-C, --check=tipo de comprobación de integridad CHECK: `none' (usar con precaución),
`crc32', `crc64' (por defecto), o `sha256
|
|
97. |
-0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor *and*
decompressor memory usage into account before using 7-9!
|
|
2011-06-16 |
-0 ... -9 compresión preestablecida, por defecto es 6; tomar compresor *and*
tenga en cuenta el uso de memoria de descompresión antes de utilizar 7-9
|
|
98. |
-e, --extreme try to improve compression ratio by using more CPU time;
does not affect decompressor memory requirements
|
|
2011-02-28 |
-e, --extreme intenta mejorar la relación de compresión mediante el uso de tiempo CPU;
no afecta a los requisitos de memoria de descompresión
|
|
100. |
--no-adjust if compression settings exceed the memory usage limit,
give an error instead of adjusting the settings downwards
|
|
2011-02-28 |
--no-adjust Si la configuración de compresión excede el límite de uso de memoria,
da un error en lugar de ajustar la configuración posterior.
|
|
102. |
--lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or
--lzma2[=OPTS] more of the following options (valid values; default):
preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])
dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3)
lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)
pb=NUM number of position bits (0-4; 2)
mode=MODE compression mode (fast, normal; normal)
nice=NUM nice length of a match (2-273; 64)
mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM maximum search depth; 0=automatic (default)
|
|
2011-06-16 |
--lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS es una lista separada por comas de ninguna o
--lzma2[=OPTS] más de las siguientes opciones (valores válidos; por defecto):
preset=PRE resetea las opciones a un preset (0-9[e])
dict=NUM tamaño de diccionario (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM número de bits en contexto literal (0-4; 3)
lp=NUM número de bits de posiciones literales (0-4; 0)
pb=NUM número de bits de posición (0-4; 2)
mode=MODE modo de compresión (rápido, normal; normal)
nice=NUM longitud çoptima de coincidencia (2-273; 64)
mf=NAME buscador de coincidencias (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM máxima profundidad de búsqueda; 0=automático (por defecto)
|
|
103. |
--x86[=OPTS] x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit)
--powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (big endian only)
--ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filter
--arm[=OPTS] ARM BCJ filter (little endian only)
--armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ filter (little endian only)
--sparc[=OPTS] SPARC BCJ filter
Valid OPTS for all BCJ filters:
start=NUM start offset for conversions (default=0)
|
|
2011-02-28 |
--x86[=OPTS] filtro BJC x86 (32-bit y 64-bit)
--powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (sólo big endian)
--ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) filtro BCJ
--arm[=OPTS] ARM BCJ filter (sólo little endian)
--armthumb[=OPTS] filtro BCJ ARM-Thumb (sólo little endian)
--sparc[=OPTS] filtro SPARC BCJ
OPTS válidos para todos los filtros BCJ:
start=NUM start offset for conversions (default=0)
|