Translations by Keith Bowes
Keith Bowes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s: Unknown file format type
|
|
2022-12-01 |
%s: Nekonata dosierformata tipo
|
|
2. |
%s: Unsupported integrity check type
|
|
2022-12-01 |
%s: Nekomprenata tipo de integra kontrolo
|
|
3. |
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
|
|
2022-12-01 |
Nur oni dosiero estas specifebla per `--files' aŭ `--files0'.
|
|
4. |
The environment variable %s contains too many arguments
|
|
2023-01-13 |
La medivariablo %s enhavas troajn argumentojn
|
|
2022-12-01 |
La medivariablo %s enhavas troajn argumentoj
|
|
5. |
Maximum number of filters is four
|
|
2022-12-01 |
Maksimuma nombra da filtriloj estas kvar
|
|
6. |
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
2023-01-13 |
Memoruzada limigo estas tro malgranda por la donita filtrila elekto.
|
|
2022-12-01 |
Memoruzada limo estas tra malgranda por la donita filtrila elekto.
|
|
7. |
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
2022-12-01 |
Uzi aprioraĵon en kruda reĝimo estas malkonsilinda.
|
|
8. |
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
2023-01-13 |
La ĝustaj elektoj de la aprioraĵoj povas varii inter programoj eldonoj.
|
|
2022-12-01 |
La ĝustaj elektoj de la aprioraĵoj povas varii inter eldonoj.
|
|
9. |
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
2023-01-13 |
La .lzma-formato komprenas sole la filtrilon LZMA1
|
|
2022-12-01 |
La .lzma-formato regas sole la filtrilon LZMA1
|
|
10. |
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
2022-12-01 |
LZMA ne estas uzebla por la .xz-formato
|
|
11. |
Unsupported filter chain or filter options
|
|
2023-01-13 |
Nekomprenata filtrila ĉeno aŭ filtrilaj elektoj
|
|
2022-12-01 |
Nekomprenata filtrila ĉeno aŭ elektoj
|
|
12. |
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
2022-12-01 |
Malkunpremado postulos %s megabajtojn da memoro.
|
|
13. |
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
2023-01-13 |
Alĝŭstigis vortara grando de LZMA%c de %s megabajtoj ĝis %s megabajtoj por ne superi la memoruzadan limigon de %s megabajtoj
|
|
2022-12-01 |
Alĝŭstigis vortara grando de LZMA%c de %s megabajtoj ĝis %s megabajtoj por ne superi la memoruzadan limon de %s megabajtoj
|
|
14. |
%s: File seems to have been moved, not removing
|
|
2022-12-01 |
%s: Dosiero ŝajne estis movita, ne forigos
|
|
15. |
%s: Cannot remove: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Ne eblas forigi: %s
|
|
16. |
%s: Cannot set the file owner: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Ne eblas agordi la dosieran estron: %s
|
|
17. |
%s: Cannot set the file group: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Ne eblas agordi la dosieran grupon: %s
|
|
18. |
%s: Cannot set the file permissions: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Ne eblas agordi la dosierajn atingopermesojn: %s
|
|
19. |
%s: Is a symbolic link, skipping
|
|
2022-12-01 |
%s: Estas simbola ligilo, preterpasas
|
|
20. |
%s: Is a directory, skipping
|
|
2022-12-01 |
%s: Estas dosierujo, preterpasas
|
|
21. |
%s: Not a regular file, skipping
|
|
2022-12-01 |
%s: Ne regula dosiero, preterpasas
|
|
22. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2023-01-13 |
%s: Dosiero havas setuid- aŭ setgid-biton, preterpasas
|
|
2022-12-01 |
%s: Dosiero havas setuid- aŭ setgid-bito, preterpasas
|
|
23. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2023-01-13 |
%s: Dosiero havas glueman biton, preterpasas
|
|
2022-12-01 |
%s: Dosiero havas glueman bito, preterpasas
|
|
24. |
%s: Input file has more than one hard link, skipping
|
|
2022-12-01 |
%s: Enmeta dosiero havas pli ol rektan ligilon, preterpasas
|
|
25. |
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
|
|
2023-01-13 |
Eraro dum restarigi la flagon O_APPEND de la ĉefenigujo: %s
|
|
2022-12-01 |
Eraro dum restarigi la flagon O_APPEND al la ĉefenigujo: %s
|
|
26. |
%s: Closing the file failed: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Fermo de la dosiero malsukcesis: %s
|
|
27. |
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Serĉado malsukcesis dum provi krei maldensan dosieron: %s
|
|
28. |
%s: Read error: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Legeraro: %s
|
|
29. |
%s: Error seeking the file: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Eraro dum serĉi la dosieron: %s
|
|
30. |
%s: Unexpected end of file
|
|
2022-12-01 |
%s: Neatendita dosierfino
|
|
31. |
%s: Write error: %s
|
|
2022-12-01 |
%s: Skriberaro: %s
|
|
32. |
Disabled
|
|
2022-12-01 |
Malaktiva
|
|
33. |
Total amount of physical memory (RAM):
|
|
2022-12-01 |
Totala kiomo da ĉefmemoro:
|
|
34. |
Memory usage limit for compression:
|
|
2022-12-01 |
Memoruzada limo por kunpremo:
|
|
35. |
Memory usage limit for decompression:
|
|
2022-12-01 |
Memoruzada limo por malkunpremo:
|
|
36. |
None
|
|
2022-12-01 |
Nenio
|
|
37. |
Unknown-2
|
|
2022-12-01 |
Nekonata-2
|
|
38. |
Unknown-3
|
|
2022-12-01 |
Nekonata-3
|
|
39. |
Unknown-5
|
|
2022-12-01 |
Nekonata-5
|
|
40. |
Unknown-6
|
|
2022-12-01 |
Nekonata-6
|
|
41. |
Unknown-7
|
|
2022-12-01 |
Nekonata-7
|