Translations by Samuel
Samuel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
%s: Unknown file format type
|
|
2013-01-03 |
%s: Desconegut el format del fitxer
|
|
2. |
%s: Unsupported integrity check type
|
|
2013-01-03 |
%s: No està suportat aquest tipus de comprovació d'integritat
|
|
3. |
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
|
|
2013-01-03 |
Només es pot especificar un fitxer amb `--files' or `--files0'.
|
|
4. |
The environment variable %s contains too many arguments
|
|
2013-01-03 |
L'entorn de la varibale %s conté molts paràmetres
|
|
5. |
Maximum number of filters is four
|
|
2013-01-03 |
El nombre màxim de filtres es quatre
|
|
6. |
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
2013-01-03 |
El límit de memoria es molt baix per la configuració d'aquest filtre
|
|
7. |
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
2013-01-03 |
Utilitzant una configuració predefinida en RAE es desanimat
|
|
8. |
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
2013-01-03 |
La opció exacta de la configuració predefinida pot variar entre les versions del programari
|
|
9. |
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
2013-01-03 |
El format .lzma només soporta el filtre LZMA1
|
|
10. |
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
2013-01-03 |
LZMA1 no pot utilitzarse amb el format .xz
|
|
11. |
Unsupported filter chain or filter options
|
|
2013-01-03 |
No es suporta la cadena de filtre o les opcions del filtre
|
|
12. |
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
2013-01-03 |
La descompressió necessitarà %s MiB de memòria
|
|
15. |
%s: Cannot remove: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: No podem eliminar: %s
|
|
16. |
%s: Cannot set the file owner: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: No es pot establir el propietari al fitxer: %s
|
|
17. |
%s: Cannot set the file group: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: No es pot establir el grup per al fitxer: %s
|
|
18. |
%s: Cannot set the file permissions: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: No es pot establir els permissos per al fitxer: %s
|
|
19. |
%s: Is a symbolic link, skipping
|
|
2013-01-03 |
%s: Es un enllaç simbòlic, omitim
|
|
20. |
%s: Is a directory, skipping
|
|
2013-01-03 |
%s: Es un directory, omitim
|
|
21. |
%s: Not a regular file, skipping
|
|
2013-01-03 |
%s: No es un fitxer regular, omitim
|
|
22. |
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
|
|
2013-01-03 |
%s: El fitxer té setuid o setgid establert, omitim
|
|
23. |
%s: File has sticky bit set, skipping
|
|
2013-01-03 |
%s: Fitxer té
|
|
24. |
%s: Input file has more than one hard link, skipping
|
|
2013-01-03 |
%s: El fitxer introduit té mes d'un enllaç dur, omitim
|
|
25. |
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
|
|
2013-01-03 |
Error al restaurar l'atribut O_APPEND a la sortina estandar : %s
|
|
26. |
%s: Closing the file failed: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Tanquem el fitxer que ha fallat: %s
|
|
27. |
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: La busqueda ha fallat quan intentava crear un arxiu enllaçat: %s
|
|
28. |
%s: Read error: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Error de lectura : %s
|
|
29. |
%s: Error seeking the file: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Error de búsqueda al fitxer: %s
|
|
30. |
%s: Unexpected end of file
|
|
2013-01-03 |
%s: No s'esperava el fí del fitxer
|
|
31. |
%s: Write error: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Error d'escritura: %s
|
|
32. |
Disabled
|
|
2013-01-03 |
Inhabilitat
|
|
35. |
Memory usage limit for decompression:
|
|
2013-01-03 |
Memòria utilitzada per la descompressió:
|
|
36. |
None
|
|
2013-01-03 |
Cap
|
|
37. |
Unknown-2
|
|
2013-01-03 |
Desconegut-2
|
|
38. |
Unknown-3
|
|
2013-01-03 |
Desconegut-3
|
|
39. |
Unknown-5
|
|
2013-01-03 |
Desconegut-5
|
|
40. |
Unknown-6
|
|
2013-01-03 |
Desconegut-6
|
|
41. |
Unknown-7
|
|
2013-01-03 |
Desconegut-7
|
|
49. |
%s: File is empty
|
|
2013-01-03 |
%s: El fitxer esta vuit
|
|
50. |
%s: Too small to be a valid .xz file
|
|
2013-01-03 |
%s: Es molt petit per ser un fitxer .xz vàlid
|
|
65. |
No
|
|
2013-01-03 |
No
|
|
67. |
Totals:
|
|
2013-01-03 |
Totals:
|
|
68. |
Number of files: %s
|
|
2013-01-03 |
Nombre de fitxers: %s
|
|
71. |
%s: Error reading filenames: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Error al llegir els fitxers: %s
|
|
74. |
Compression and decompression with --robot are not supported yet.
|
|
2013-01-03 |
Compressió i descompressió amb --robot encara no està suportada
|
|
75. |
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
|
|
2013-01-03 |
No es pot llegir les dades desde l'entrada estandar quan llegia els fitxers desde l'entrada estandar
|
|
76. |
Internal error (bug)
|
|
2013-01-03 |
Error intern (bug)
|
|
77. |
Cannot establish signal handlers
|
|
2013-01-03 |
No puc establir els operadors de senyals
|
|
78. |
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
2013-01-03 |
No hi ha prova d'integritat; no es pot verificar l'integritat del fitxer
|