Translations by Djainette

Djainette has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
548.
This filter will perform a time stretch, playing the stream faster or slower by a factor. Pitch is optionally preserved, so it is possible, for example, to use it to watch a movie in less time than it was originaly shot.
2007-09-30
Ce filtre va modifier le passage du temps, en jouant le flux plus ou moins vite selon un certain facteur. La synchronisation peut être préservée, il est donc possible, par exemple, de l'utiliser pour regarder un film en moins de temps qu'il n'a été tourné.
579.
Select the buffering mode of the output layer. Double or triple buffering give a smoother playback, but consume more video memory.
2006-09-03
Sélectionnez le mode de mise en tampon de la couche de sortie. Les double et triple tampons offre une lecture plus fluide, mais consomment plus de mémoire vidéo
611.
WARNING: video_out_fb: Zero copy buffers are DISABLED because only %d buffers are available which is less than the recommended %d buffers. Lowering the frame buffer resolution might help.
2006-09-03
ATTENTION : video_out_fb: Aucun tampon de copie n'est DESACTIVE car seuls %d tampons ↵ sont disponibles ce qui est inférieur aux %d tampons recommandés. Diminuer↵ la résolution du tampon d'image peut être utile.↵