Translations by Stavros Giannouris

Stavros Giannouris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 911 results
~
Select A File
2006-05-05
Επιλέξτε ένα αρχείο
2006-03-09
Επιλογή ενός Αρχείου Εικόνας
~
The nick of the person setting the mode
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση
~
The nick of the person of did the dehalfop'ing
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το dehalfop
~
The nick of the person of did the unban'ing
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το unban
~
The nick of the person removed the invite
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite
~
The nick of the person of did the devoice'ing
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το devoice
~
The nick of the person removed the exempt
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση
~
The nick of the person of did the deop'ing
2005-12-11
Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το deop
~
Select A File
2005-12-11
Επιλογή ενός Αρχείου Εικόνας
~
xchat-gnome: %s Try `xchat-gnome --help' for more information
2005-12-11
xchat-remote: %s Δοκιμάστε `xchat-remote --help' για περισσότερες πληροφορίες
2.
Channel _Name
2006-03-09
Όνομα Καναλιού
2005-12-11
Όνομα Καναλιού
3.
Channel _Topic
2006-03-09
Κανάλι
2005-12-11
Κανάλι
12.
C_onnect
2005-12-11
Σύν_δεση
13.
File Transfers
2005-12-11
Μεταφορές αρχείων
14.
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
2006-05-05
<span weight="bold">Αυτόματη είσοδος στα κανάλια</span>
15.
<span weight="bold">User Info</span>
2006-05-05
<span weight="bold">Πληροφορίες χρήστη</span>
17.
Character _encoding:
2006-03-09
Σετ Χαρακτήρων:
2005-12-11
Σετ Χαρακτήρων:
19.
Network Settings
2005-12-11
Ρυθμίσεις δικτύου
22.
Servers
2006-03-09
Διακομιστής
2005-12-11
Διακομιστής
23.
Use _global user settings
2006-03-09
Χρήση γενικών πληροφοριών χρήστη
2005-12-11
Χρήση γενικών πληροφοριών χρήστη
25.
User and Channels
2006-05-05
Χρήστης και κανάλια
2006-03-09
Εγκατάλειψη Καναλιού
2005-12-11
Εγκατάλειψη Καναλιού
26.
_Automatically connect to network
2006-05-05
Αυτόματη σύν_δεση στο δίκτυο
2006-03-09
Αυτόματη σύνδεση κατά την εκκίνηση
2005-12-11
Αυτόματη σύνδεση κατά την εκκίνηση
27.
_Name:
2006-03-09
Όνομα
2005-12-11
Όνομα
28.
_Nick name:
2005-12-11
Ψευδώ_νυμο:
2005-11-08
Ψευδώ_νυμο:
29.
_Real Name:
2006-03-09
Αληθινό όνομα:
2005-12-11
Αληθινό όνομα:
39.
<span weight="bold">Text Colors</span>
2006-05-05
<span weight="bold">Χρώματα κειμένου</span>
41.
<span weight="bold">User Interface</span>
2006-05-05
<span weight="bold">Διεπαφή χρήστη</span>
43.
A_way message:
2006-03-09
Νέο Μήνυμα:
2005-12-11
Νέο Μήνυμα:
46.
Background mark:
2005-12-11
Εικόνα Παρασκηνίου:
49.
Enter extra words to trigger highlighting
2006-03-09
Επιπλέον λέξεις για επισήμανση:
2005-12-11
Επιπλέον λέξεις για επισήμανση:
50.
Foreground mark:
2005-12-11
Πλάνο
57.
Preferences
2006-03-09
Προτιμήσεις...
2005-12-11
Προτιμήσεις...
58.
Real na_me:
2006-03-09
Πρ_αγματικό όνομα:
2005-12-11
Πρ_αγματικό όνομα: