Translations by Luiz Portella
Luiz Portella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio `%s' estas plursenca
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%s' estas multesenca
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%s' estas multesenca
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%s' estas multesenca
|
|
3. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio `--%s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `--%s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `--%s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `--%s' ne permesas argumenton
|
|
4. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio `%c%s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%c%s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%c%s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%c%s' ne permesas argumenton
|
|
5. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio `%s' postulas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%s' postulas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%s' postulas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `%s' postulas argumenton
|
|
6. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: nekonata opcio `--%s'
|
|
2006-05-04 |
%s: nekonata elekto `--%s'
|
|
2006-05-04 |
%s: nekonata elekto `--%s'
|
|
2006-05-04 |
%s: nekonata elekto `--%s'
|
|
7. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: nekonata opcio `%c%s'
|
|
2006-05-04 |
%s: nekonata elekto `%c%s'
|
|
2006-05-04 |
%s: nekonata elekto `%c%s'
|
|
2006-05-04 |
%s: nekonata elekto `%c%s'
|
|
8. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: neleĝa opcio -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: neleĝa elekto -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: neleĝa elekto -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: neleĝa elekto -- %c
|
|
9. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: nevalida opcio -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: nevalida elekto -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: nevalida elekto -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: nevalida elekto -- %c
|
|
10. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio postulas argumenton -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto postulas argumenton -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto postulas argumenton -- %c
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto postulas argumenton -- %c
|
|
11. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio `-W %s' estas plursenca
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `-W %s' estas multesenca
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `-W %s' estas multesenca
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `-W %s' estas multesenca
|
|
12. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcio `-W %s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `-W %s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `-W %s' ne permesas argumenton
|
|
2006-05-04 |
%s: elekto `-W %s' ne permesas argumenton
|
|
17. |
Connecting to %s|%s|:%d...
|
|
2006-05-04 |
Konektante al %s|%s|:%d...
|
|
18. |
Connecting to %s:%d...
|
|
2006-05-04 |
Konektante al %s:%d...
|
|
19. |
connected.
|
|
2006-05-04 |
konektita.
|
|
20. |
failed: %s.
|
|
2006-05-04 |
fiasko: %s.
|
|
23. |
Converting %s...
|
|
2006-05-04 |
Konvertante %s...
|
|
24. |
nothing to do.
|
|
2008-08-21 |
nenio por fari.
|