Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
110 of 304 results
1.
Upload File
Failo išsiuntimas
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:616
2.
Input _Methods
Įvesties _metodai
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:62 Source/WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:204
3.
LRM _Left-to-right mark
Krypties iš _kairės į dešinę ženklas (LRM)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
4.
RLM _Right-to-left mark
Krypties iš _dešinės į kairę ženklas (RLM)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
5.
LRE Left-to-right _embedding
Į_terpimo iš kairės į dešinę ženklas (LRE)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
6.
RLE Right-to-left e_mbedding
Įt_erpimo iš dešinės į kairę ženklas (RLE)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
7.
LRO Left-to-right _override
_Perdengiantis iš kairės į dešinę ženklas (LRO)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
8.
RLO Right-to-left o_verride
Pe_rdengiantis iš dešinės į kairę ženklas (RLO)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
9.
PDF _Pop directional formatting
_Ankstesnio lygmens krypties ženklas (PDF)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
10.
ZWS _Zero width space
_Nulinio pločio tarpas (ZWS)
Translated by Rimas Kudelis
Located in Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
110 of 304 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aurimas Fišeras, Rimas Kudelis, Rytis Usalis.