Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Whether to enable accesibility enhanced keyboard navigation
|
|
2011-04-03 |
Indique s'il faut activer la navigation au clavier pour favoriser l'accessibilité
|
|
~ |
Whether to enable teh XSS auditor
|
|
2011-04-03 |
Indique s'il faut activer l'auditeur XSS
|
|
1. |
Upload File
|
|
2011-04-03 |
Envoyer un fichier
|
|
13. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2011-04-03 |
_Insérer un caractère de contrôle Unicode
|
|
14. |
Load request cancelled
|
|
2011-04-19 |
Requête de chargement annulée
|
|
15. |
Not allowed to use restricted network port
|
|
2011-04-19 |
L'utilisation d'un port réseau protégé n'est pas autorisée
|
|
16. |
URL cannot be shown
|
|
2011-04-19 |
L'URL ne peut pas être affiché
|
|
17. |
Frame load was interrupted
|
|
2011-04-19 |
Le chargement du cadre a été interrompu
|
|
18. |
Content with the specified MIME type cannot be shown
|
|
2011-04-19 |
Le contenu dont le type MIME est indiqué ne peut pas être affiché
|
|
19. |
File does not exist
|
|
2011-04-19 |
Le fichier n'existe pas
|
|
20. |
Plugin will handle load
|
|
2011-04-19 |
Le greffon va gérer le chargement
|
|
21. |
Play
|
|
2011-04-19 |
Lire
|
|
22. |
Pause
|
|
2011-04-19 |
Pause
|
|
23. |
Play / Pause
|
|
2011-04-19 |
Lire / Pause
|
|
24. |
Play or pause the media
|
|
2011-04-19 |
Lire ou mettre en pause le média
|
|
25. |
Time:
|
|
2011-04-19 |
Minutage :
|
|
26. |
Exit Fullscreen
|
|
2011-04-19 |
Quitter le plein écran
|
|
27. |
Exit from fullscreen mode
|
|
2011-04-19 |
Quitte le mode plein écran
|
|
28. |
Network Request
|
|
2011-04-03 |
Requête réseau
|
|
29. |
The network request for the URI that should be downloaded
|
|
2011-04-03 |
La requête réseau pour l'URI qui doit être téléchargé
|
|
30. |
Network Response
|
|
2011-04-03 |
Réponse réseau
|
|
31. |
The network response for the URI that should be downloaded
|
|
2011-04-03 |
La réponse réseau pour l'URI qui doit être téléchargé
|
|
33. |
The destination URI where to save the file
|
|
2011-04-03 |
L'URI de destination pour l'enregistrement du fichier
|
|
35. |
The filename suggested as default when saving
|
|
2011-04-03 |
Le nom de fichier suggéré par défaut lors de l'enregistrement
|
|
36. |
Progress
|
|
2011-04-03 |
Progression
|
|
37. |
Determines the current progress of the download
|
|
2011-04-03 |
Détermine la progression du téléchargement
|
|
41. |
The length of the data already downloaded
|
|
2011-04-03 |
La taille des données déjà téléchargées
|
|
45. |
A username and password are being requested by the site %s
|
|
2011-04-03 |
Un identifiant et un mot de passe sont demandés par le site %s
|
|
47. |
Username:
|
|
2011-04-03 |
Identifiant :
|
|
49. |
_Remember password
|
|
2011-04-03 |
Se _souvenir du mot de passe
|
|
55. |
The current URI of the contents displayed by the frame
|
|
2011-04-03 |
L'URI actuelle du contenu affiché par le cadre
|
|
56. |
Horizontal Scrollbar Policy
|
|
2011-04-03 |
Politique de défilement horizontal
|
|
57. |
Determines the current policy for the horizontal scrollbar of the frame.
|
|
2011-04-03 |
Indique la politique actuelle de la barre de défilement horizontale du cadre.
|
|
58. |
Vertical Scrollbar Policy
|
|
2011-04-03 |
Politique de défilement vertical
|
|
59. |
Determines the current policy for the vertical scrollbar of the frame.
|
|
2011-04-03 |
Indique la politique actuelle de la barre de défilement horizontale du cadre.
|
|
61. |
Alternate Title
|
|
2011-04-03 |
Titre alternatif
|
|
66. |
Last visited Time
|
|
2011-04-03 |
Heure de la dernière visite
|
|
68. |
Web View
|
|
2011-04-03 |
Vue Web
|
|
69. |
The Web View that renders the Web Inspector itself
|
|
2011-04-03 |
La vue Web qui contient l'inspecteur Web lui-même
|
|
71. |
The URI that is currently being inspected
|
|
2011-04-03 |
L'URI qui est actuellement inspectée
|
|
72. |
Enable JavaScript profiling
|
|
2011-04-03 |
Activer le profilage JavaScript
|
|
73. |
Profile the executed JavaScript.
|
|
2011-04-03 |
Analyse la performance du JavaScript qui est exécuté.
|
|
74. |
Enable Timeline profiling
|
|
2011-04-03 |
Activer le profilage temporel
|
|
75. |
Profile the WebCore instrumentation.
|
|
2011-04-03 |
Profile l'instrumentation WebCore.
|
|
76. |
Reason
|
|
2011-04-03 |
Raison
|
|
77. |
The reason why this navigation is occurring
|
|
2011-04-03 |
La raison qui provoque cette navigation
|
|
78. |
The URI that was requested as the target for the navigation
|
|
2011-04-03 |
L'URI qui a été demandée comme destination de la navigation
|
|
81. |
Modifier state
|
|
2011-04-03 |
État des modificateurs
|
|
82. |
A bitmask representing the state of the modifier keys
|
|
2011-04-03 |
Un masque de bits représentant l'état des touches de modification
|
|
83. |
Target frame
|
|
2011-04-03 |
Cadre de destination
|