Translations by Cris Dywan
Cris Dywan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
233. |
_Open Link
|
|
2009-08-04 |
Verweis ö_ffnen
|
|
234. |
Ignore _Grammar
|
|
2009-08-04 |
Grammatik _ignorieren
|
|
235. |
Spelling and _Grammar
|
|
2009-08-04 |
Rechtschreibung und _Grammatik
|
|
236. |
_Show Spelling and Grammar
|
|
2009-08-04 |
Rechtschreibung und Grammatik _anzeigen
|
|
237. |
_Hide Spelling and Grammar
|
|
2009-08-04 |
Rechtschreibung und Grammatik _verbergen
|
|
238. |
_Check Document Now
|
|
2009-08-04 |
Dokument jetzt ü_berprüfen
|
|
239. |
Check Spelling While _Typing
|
|
2009-08-04 |
Rechtschreibung beim _Eintippen überprüfen
|
|
240. |
Check _Grammar With Spelling
|
|
2009-08-04 |
Grammatik beim _Eintippen überprüfen
|
|
241. |
_Font
|
|
2009-08-04 |
_Schriftart
|
|
242. |
_Outline
|
|
2009-08-04 |
_Umrandung
|
|
243. |
Inspect _Element
|
|
2009-08-04 |
Element _untersuchen
|
|
244. |
No recent searches
|
|
2009-08-04 |
Keine vergangen Suchen
|
|
245. |
Recent searches
|
|
2009-08-04 |
Vergangene Suchen
|
|
246. |
_Clear recent searches
|
|
2009-08-04 |
_Limpar buscas recentes
|
|
247. |
term
|
|
2009-08-04 |
begriff
|
|
248. |
definition
|
|
2009-08-04 |
bedeutung
|
|
249. |
press
|
|
2009-08-04 |
drucken
|
|
250. |
select
|
|
2009-08-04 |
markieren
|
|
251. |
activate
|
|
2009-08-04 |
aktivieren
|
|
252. |
uncheck
|
|
2009-08-04 |
auswählen
|
|
253. |
check
|
|
2009-08-04 |
abwählen
|
|
254. |
jump
|
|
2009-08-04 |
überspringen
|
|
257. |
files
|
|
2009-08-04 |
dateien
|
|
258. |
Unknown
|
|
2009-08-04 |
Unbekannt
|