Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
ERROR: Device %s failure.
|
|
2011-12-11 |
GREŠKA: Kvar na uređaju %s
|
|
17. |
System error
|
|
2010-12-20 |
Sistemska greška
|
|
19. |
Name
|
|
2010-12-20 |
Naziv
|
|
20. |
Description
|
|
2010-12-20 |
Opis
|
|
29. |
double
|
|
2011-12-11 |
dvostruka preciznost
|
|
35. |
No key
|
|
2011-12-11 |
Bez ključa
|
|
43. |
=== No such device %s.
|
|
2011-12-11 |
=== Nema takvog uređaja %s.
|
|
44. |
=== Driver %s is not a file output driver.
|
|
2011-12-11 |
=== Drajver %s nije drajver izlaznih datoteka.
|
|
45. |
=== Cannot specify output file without specifying a driver.
|
|
2011-12-11 |
=== Nije moguće specificirati izlaznu datoteku bez specificiranja drajvera.
|
|
51. |
--- Cannot open playlist file %s. Skipped.
|
|
2011-12-11 |
--- Nije moguće otvoriti datoteku u listi izvođenja %s. Preskočen.
|
|
53. |
--- Driver %s specified in configuration file invalid.
|
|
2011-12-11 |
--- Drajver %s naveden u konfiguracionioj datoteci neispravan.
|
|
65. |
-f file, --file file Set the output filename for a file device
previously specified with --device.
|
|
2011-12-11 |
-f file, --file file Postavi izlazni naziv za datoteku uređaja
prethodno specificiranog sa --device
|
|
71. |
-R, --remote Use remote control interface
|
|
2011-12-11 |
-R, --remote Koristi interfejs za daljinsku kontrolu
|
|
84. |
-h, --help Display this help
|
|
2011-12-11 |
-h, --help Prikaži pomoć
|
|
85. |
-q, --quiet Don't display anything (no title)
|
|
2011-12-11 |
-q, --quiet Ne prikazuj ništa.( bez naslova )
|
|
88. |
ERROR: Out of memory.
|
|
2011-12-11 |
GREŠKA: Nedovoljno memorije.
|
|
106. |
Could not skip %f seconds of audio.
|
|
2011-12-11 |
Nije moguće preskočiti %f sekundi zvuka.
|
|
112. |
Ogg Vorbis stream: %d channel, %ld Hz
|
|
2011-12-11 |
Ogg Vorbis tok: %d kanal, %ld Hz
|
|
151. |
--help, -h Produce this help message.
|
|
2011-12-11 |
--help, -h Prikaži ovu poruku za pomoć.
|
|
156. |
--raw, -R Raw (headerless) output.
|
|
2011-12-11 |
--raw, -R Raw (bez zaglavlja) izlaz.
|
|
169. |
ERROR: No input files specified. Use -h for help
|
|
2011-12-11 |
GREŠKA: Nisu specificirane ulazne datoteke. Koristi -h za pomoć
|
|
171. |
WAV file reader
|
|
2011-12-11 |
čitač WAV datoteka
|
|
172. |
AIFF/AIFC file reader
|
|
2011-12-11 |
čitač AIFF/AIFC datoteke
|
|
176. |
Skipping chunk of type "%s", length %d
|
|
2011-12-11 |
Preskačem komad tipa "%s", dužine %d
|
|
179. |
Warning: Truncated common chunk in AIFF header
|
|
2011-12-11 |
Upozorenje: Skraćeni poznati komad u AIFF zaglavlju
|
|
206. |
Set optional hard quality restrictions
|
|
2011-12-11 |
Postavi opcionalne jake restrikcije na kvalitetu
|
|
224. |
File length: %dm %04.1fs
|
|
2011-12-11 |
Dužina datoteke: %dm %04.1fs
|
|
244. |
WARNING - line %u: missing data - truncated file?
|
|
2011-12-11 |
UPOZORENJE - linija %u: nedostaju podaci - skraćena datoteka?
|
|
262. |
ERROR: Input filename is the same as output filename "%s"
|
|
2011-12-12 |
GREŠKA: Naziv ulazne datoteke je isti kao i izlazne datoteke "%s"
|
|
266. |
WARNING: Can't downmix except from stereo to mono
|
|
2011-12-12 |
UPOZORENJE: Nije moguće mijenjati osim sa stereo na mono
|
|
269. |
Usage: oggenc [options] inputfile [...]
|
|
2011-12-12 |
Korištenje: oggenc [opcije] datoteka [...]
|
|
271. |
-k, --skeleton Adds an Ogg Skeleton bitstream
-r, --raw Raw mode. Input files are read directly as PCM data
-B, --raw-bits=n Set bits/sample for raw input; default is 16
-C, --raw-chan=n Set number of channels for raw input; default is 2
-R, --raw-rate=n Set samples/sec for raw input; default is 44100
--raw-endianness 1 for bigendian, 0 for little (defaults to 0)
|
|
2012-10-09 |
-k, --skeleton Dodaje Ogg Skeleton tok
-r, --raw Sirovi režim, datoteke se čitaju kao PCM podaci
-B, --raw-bits=n Postavlja bita po uzorku za sirovi režim; podrazumijevano 16
-C, --raw-chan=n Postavlja broj kanala za sirovi ulaz; podrazumijevano 2
-R, --raw-rate=n Broj uzoraka u sekundi za sirovi ulaz, podrazumijevano 44100
--raw-endianness 1 za bigendian, 0 za little (podrazumijevano 0)
|
|
2011-12-12 | ||
272. |
-b, --bitrate Choose a nominal bitrate to encode at. Attempt
to encode at a bitrate averaging this. Takes an
argument in kbps. By default, this produces a VBR
encoding, equivalent to using -q or --quality.
See the --managed option to use a managed bitrate
targetting the selected bitrate.
|
|
2012-10-09 |
-b, --bitrate Izbor nominalnog bitnog protoka. Pokušava
kodirati da bitni protok u prosjeku bude toliki. Uzima
argument u kbps. Podrazumijevano to stvara VBR
kodiranje, ekvivalentno upotrebi -q ili --quality.
Vidi --managed opciju za upotrebu upravljanog bitnog protoka
koji cilja izabrani bitni protok.
|
|
2011-12-12 | ||
273. |
--managed Enable the bitrate management engine. This will allow
much greater control over the precise bitrate(s) used,
but encoding will be much slower. Don't use it unless
you have a strong need for detailed control over
bitrate, such as for streaming.
|
|
2012-10-09 |
--managed Omogući pogon za upravljanje bitnim protokom. To će omogućiti
bolju kontrolu nad preciznim bitnim protocima,
ali će kodiranje biti sporije. Ne koristi osim ako imate
jaku potrebu nad detaljnom kontrolom
bitnog protoka, kao što je streaming
|
|
2011-12-12 | ||
274. |
-m, --min-bitrate Specify a minimum bitrate (in kbps). Useful for
encoding for a fixed-size channel. Using this will
automatically enable managed bitrate mode (see
--managed).
-M, --max-bitrate Specify a maximum bitrate in kbps. Useful for
streaming applications. Using this will automatically
enable managed bitrate mode (see --managed).
|
|
2012-10-09 |
-m, --min-bitrate Navodi minimalni bitski protok (u kbps). Korisno za
enkodiranje kanala fksne veličine. Upotreba ovog će
automatski omogućiti upravljani režim bitskog protoka (vidi
--managed).
-M, --max-bitrate Navodi maksimalni bitski protok kbps. Korisno za
protočne aplikacije. Upotreba ovog će automatski
omogućiti upravljani režim bitskog protoka (vidi --managed).
|
|
2011-12-12 | ||
275. |
--advanced-encode-option option=value
Sets an advanced encoder option to the given value.
The valid options (and their values) are documented
in the man page supplied with this program. They are
for advanced users only, and should be used with
caution.
|
|
2012-10-09 |
--advanced-encode-option opcija=vrijednost
Postavlja naprednu opciju kodera u navedenu vrijednost.
Važeće opcije (i vrijednosti) su dokumentovane
u man stranici sa ovim programom. One su samo
za napredne korisnike i treba ih koristiti sa
oprezom.
|
|
2011-12-12 | ||
276. |
-q, --quality Specify quality, between -1 (very low) and 10 (very
high), instead of specifying a particular bitrate.
This is the normal mode of operation.
Fractional qualities (e.g. 2.75) are permitted
The default quality level is 3.
|
|
2012-10-09 |
-q, --quality Navodi kvaltitet, između -1 (vrlo nizak) and 10 (vrlo
visok), umjesto konkretnog bitskog protoka.
To je normalni režim rada.
Razlomljene vrijednosti (npr. 2.75) su dopuštene
Podrazumijevani nivo kvaliteta je 3.
|
|
2011-12-12 | ||
277. |
--resample n Resample input data to sampling rate n (Hz)
--downmix Downmix stereo to mono. Only allowed on stereo
input.
-s, --serial Specify a serial number for the stream. If encoding
multiple files, this will be incremented for each
stream after the first.
|
|
2012-10-09 |
--resample n Resempluj ulazne podatke na stepen uzorkovanja n (Hz)
--downmix Smanji stereo u mono. Dopušteno samo na stereo
ulazu.
-s, --serial Navodi serijski broj za tok. Ako se kodira više
datoteka, to će se uvećati za svaki
tok nakon prvog.
|
|
2011-12-12 | ||
278. |
--discard-comments Prevents comments in FLAC and Ogg FLAC files from
being copied to the output Ogg Vorbis file.
--ignorelength Ignore the datalength in Wave headers. This allows
support for files > 4GB and STDIN data streams.
|
|
2012-10-09 |
--discard-comments Sprečava da se komentari iz FLAC i Ogg FLAC datoteka
kopiraju na izlaznu Ogg Vorbis datoteku.
--ignorelength Ignoriši dužinu podataka u Wave zaglavljima. To omogućava
podršku za datoteke > 4GB i STDIN tokove podataka.
|
|
2011-12-12 | ||
279. |
Naming:
-o, --output=fn Write file to fn (only valid in single-file mode)
-n, --names=string Produce filenames as this string, with %%a, %%t, %%l,
%%n, %%d replaced by artist, title, album, track number,
and date, respectively (see below for specifying these).
%%%% gives a literal %%.
|
|
2012-10-09 |
Imenovanja:
-o, --output=fn Piši datoteku na fn (važi samo režimu jedne datoteke)
-n, --names=string Pravi imena datoteka kao string sa %%a, %%t, %%l,
%%n, %%d zamijenjenim izvođačem, naslovom, albumom, brojem numere,
i datumom, redom (vidi ispod za navođenje).
%%%% daje literal %%.
|
|
2011-12-12 | ||
280. |
-X, --name-remove=s Remove the specified characters from parameters to the
-n format string. Useful to ensure legal filenames.
-P, --name-replace=s Replace characters removed by --name-remove with the
characters specified. If this string is shorter than the
--name-remove list or is not specified, the extra
characters are just removed.
Default settings for the above two arguments are platform
specific.
|
|
2012-10-09 |
-X, --name-remove=s Ukloni navedene znakove iz parametara za
-n format string. Korisno za dobijanje ispravnih imena datoteka.
-P, --name-replace=s Zamijeni znakove uklonjene s --name-remove sa
navedenim znakovima. Ako je niz znakova kraći od
--name-remove liste ili nije naveden, dodatni
znakovi se uklanjaju.
Podrazumijevane postavke za gornja dva argumenta su
platformski specifična.
|