Translations by Laurent Bigonville

Laurent Bigonville has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 379 results
46.
Connection must be a 'virConnect' instance.
2010-02-04
La connessione deve essere un'istanza 'virConnect'.
47.
Original xml must be a string.
2010-02-04
L'xml originale deve essere una stringa.
49.
Domain name '%s' already in use.
2010-02-04
Il dominio denominato '%s' è già in uso.
51.
UUID '%s' is in use by another guest.
2010-02-04
UUID '%s' è in uso da un altro guest.
52.
Could not use path '%s' for cloning: %s
2010-02-04
Impossibile usare il path '%s' per la clonazione: %s
53.
Cloning policy must be a list of rules.
2010-02-04
La politica per la clonazione deve essere un elenco di regole.
54.
Original guest name or xml is required.
2010-02-04
Il nome originale del guest o xml è richiesto.
55.
Domain with devices to clone must be paused or shutoff.
2010-02-04
Il dominio contenente dispositivi da clonare deve essere in pausa o spento.
57.
Disk '%s' does not exist.
2010-02-04
Il disco '%s' non esiste.
58.
Could not determine original disk information: %s
2010-02-04
Impossibile determinare le informazioni del disco originale: %s
59.
Domain '%s' was not found.
2010-02-04
Dominio '%s' non trovato.
62.
Invalid 'location' type %s.
2010-02-04
Tipo di 'location' non valida: %s.
63.
'conn' must be specified if 'location' is a storage tuple.
2010-02-04
'conn' deve essere specificato se 'location' è una tupla di storage.
64.
Checking installer location failed: Could not find media '%s'.
2010-02-04
Verifica dell'installer fallita: Non è possibile trovare il disco '%s'.
65.
Install media location must be an NFS, HTTP or FTP network install source, or an existing file/device
2010-02-04
La locazione del media di installazione deve essere una sorgente d'installazione da rete NFS, HTTP o FTP, oppure un file/dispositivo locale esistente
66.
Privilege is required for NFS installations
2010-02-04
E' necessario essere root per le installazioni NFS
74.
Unable to connect to hypervisor, aborting installation!
2010-02-04
Impossibile connettersi all'hypervisor, installazione annullata!
75.
Guest
2010-02-04
Guest
76.
Guest name '%s' is already in use.
2010-02-04
Il nome guest '%s' è già in uso.
78.
Max Memory value must be an integer greater than 0
2010-02-04
Il valore memoria massima deve essere un intero maggiore di 0
79.
Number of vcpus must be a postive integer.
2010-02-04
Il numero di vcpu deve essere un intero positivo.
80.
Number of vcpus must be no greater than %d for this vm type.
2010-02-04
Il numero di vcpu non deve essere maggiore di %d per questo tipo di vm.
81.
OS type must be a string.
2010-02-04
Il tipo di SO deve essere una stringa.
82.
OS type '%s' does not exist in our dictionary
2010-02-04
Il tipo di SO '%s' non esiste nel dizionario
83.
OS variant must be a string.
2010-02-04
Variante SO deve essere una stringa.
85.
Unknown OS variant '%s'
2010-02-04
Variante del SO sconosciuta '%s'
88.
Graphics enabled must be True or False
2010-02-04
Grafica abilitata deve essere Vero o Falso
89.
Must pass a VirtualDevice instance.
2010-02-04
È necessario passare una istanza VirtualDevice.
96.
Domain has not existed. You should be able to find more information in the logs
2010-02-04
Il dominio non esiste. E' possibile reperire maggiori informazioni nei file di log
98.
Domain named %s already exists!
2010-02-04
Il domino denominato %s esiste già!
99.
Could not remove old vm '%s': %s
2010-02-04
Impossibile rimuovaere la vecchia vm '%s': %s
102.
Opening URL %s failed.
2010-02-04
Apertura dell'URL %s fallita.
103.
Mounting location '%s' failed
2010-02-04
Montaggio locazione '%s' fallita
104.
'conn' or 'capabilities' must be specified.
2010-02-04
'conn' o 'capabilities' devono essere specificate.
106.
boot_index out of range.
2010-02-04
boot_index fuori range.
107.
Unsupported virtualization type: %s %s
2010-02-04
Tipo di virtualizzazione non supportata: %s %s
113.
Checking disk signature for %s
2010-02-04
Verifica della firma disco per %s
114.
Disk signature for %s does not match Expected: %s Received: %s
2010-02-04
La firma disco per %s non coincide Attesa: %s Ricevuta: %s
115.
Disk signature for %s does not match
2010-02-04
La firma disco per %s non corrisponde
120.
A connection must be specified.
2010-02-04
E' necessario specificare una connessione.
121.
No 'Guest' class for virtualization type '%s'
2010-02-04
Nessuna classe 'Guest' per il tipo di virtualizzazione '%s'
122.
'conn' must be a libvirt connection object.
2010-02-04
'conn' deve essere un oggetto di connessione libvirt.
154.
CDROM media must be specified for the live CD installer.
2010-02-04
Deve essere specificato un CDROM per l'installazione live CD.
155.
System
2010-02-04
Sistema
156.
Interface %s
2010-02-04
Interfaccia %s
157.
Connection does not support host device enumeration.
2010-02-04
La connessione non supporta l'enumerazione dei dispositivi host.
160.
Invalid dictionary entry for device '%s %s'
2010-02-04
Voce non valida nel dizionario per il dispositivo '%s %s'
163.
Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree.
2010-02-04
Impossibile trovare il kernel %(type)s per %(distro)s.
164.
Could not find boot.iso in %s tree.
2010-02-04
Impossibile trovare il file boot.iso nel percorso %s.
165.
Could not find a kernel path for virt type '%s'
2010-02-04
Impossibile trovare un percorso kernel per il tipo di virtualizzazione '%s'