Translations by Laurent Bigonville

Laurent Bigonville has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 379 results
~
Unknown network type '%s'
2010-02-04
Tipo di rete sconosciuto '%s'
~
More disks to clone that new paths specified. (%(passed)d specified, %(need)d needed
2010-02-04
Più dischi da clonare rispetto ai nuovi percorsi specificati. (%(passed)d specificati, %(need)d necessari
~
No domains available for virt type '%(type)s', arch %(arch)s.
2010-02-04
Nessun dominio disponibile per il tipo di virtualizzazione '%(type)s', architettura %(arch)s.
~
Unknown option(s) %s
2010-02-04
Opzione sconosciuta %s
~
(use --prompt to run interactively)
2010-02-04
(utilizzare --prompt per una esecuzione interattiva)
~
Can't specify more than one of VNC, SDL, or --nographics
2010-02-04
Non si può specificare più di un un VNC, SDL, o --nographics
~
Guest install interrupted.
2010-02-04
Installazione guest interrota.
~
Memory amount is required for the virtual machine.
2010-02-04
La quantità di memoria per la macchina virtuale è obbligatoria.
~
Unknown storage volume type.
2010-02-04
Tipo di volume sconosciuto.
~
Clone '%s' created successfully.
2010-02-04
Clone '%s' creato con successo.
~
This will overwrite the existing path '%s'!
2010-02-04
Questa operazione sovrascriverà il percorso esistente '%s'!
~
Must explicitly specify source path if building' pool
2010-02-04
E' necessario specificare esplicitamente il percorso sorgente se si compila il pool
~
A disk device must be specified.
2010-02-04
Un dispositivo disco deve essere specificato.
~
Address to listen on for VNC connections.
2010-02-04
Indirizzo usato per l'ascolto dei collegamenti VNC.
~
Domain creation may not have been successful. If it was, you can restart your domain by running 'virsh start %s'; otherwise, please restart your installation.
2010-02-04
La creazione del dominio potrebbe non aver avuto successo. Se è cosi, è possibile riavviare il dominio eseguendo 'virsh start %s'; altrimenti, si prega di ricominciare l'installazione.
~
A disk must be specified (use --nodisks to override)
2010-02-04
Un disco deve essere specificato (usare --nodisk per ignorare)
~
Only one install method (%s) can be used
2010-02-04
Solo un metodo di installazione (%s) può essere usato
~
Additional arguments to pass to the kernel booted from --location
2010-02-04
Parametri addizionali da passare al kernel avviato da --location
~
Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Please see the manual for --disk syntax.
2010-02-04
Non si possono mescolare --file, --nonsparse, o --file-size con le opzioni --disk. Fare riferimento al manuale per la sintassi di --disk.
~
A name is required for the virtual machine.
2010-02-04
Il nome per la macchina vistuale è obbligatorio.
~
set up keymap for the VNC console
2010-02-04
imposta la keymap per una console VNC
~
Disk %s is already in use by another guest!
2010-02-04
Il disco %s è già usato da un'altro guest!
~
Creating guest %s...
2010-02-04
Creazione guest %s...
~
Passed type '%s' does not match detected storage type '%s'
2010-02-04
Il tipo configurato '%s' è diverso dal tipo di storage '%s' rilevato
~
Unable to determine disk format
2010-02-04
Impossibile determinare il formato disco
~
Don't be verbose
2010-02-04
Non essere dettagliato
~
Cannot use --file, --file-size, or --disk with --nodisks
2010-02-04
Impossibile usare --file, --file-size, o --disk with --nodisks
~
One of %s, or cdrom media must be specified.
2010-02-04
Solo uno fra %s o cdrom può essere specificato.
~
'capabilities' must be a Capabilities instance.
2010-02-04
'capabilities' deve essere un'istanza di Capabilities.
~
Host does not support domain type '%(domain)s' for virtualization type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'
2010-02-04
L'host non supporta il tipo di dominio '%(domain)s' per il tipo di virtualizzazione '%(virttype)s' architettura '%(arch)s'
5.
for arch '%s'
2010-02-04
per architettura '%s'
6.
virtualization type '%s'
2010-02-04
tipo di virtualizzazione '%s'
7.
any virtualization options
2010-02-04
nessuna opzione di virtualizzazione
8.
Host does not support %(virttype)s %(arch)s
2010-02-04
L'host non supporta %(virttype)s %(arch)s
10.
Exiting at user request.
2010-02-04
Uscita su richiesta dell'utente.
12.
Must be root to create Xen guests
2010-02-04
Bisogna essere root per creare i guest Xen
14.
(Use --prompt or --force to override)
2010-02-04
(Utilizzare --prompt o --force per ignorare)
16.
Set which physical CPUs Domain can use.
2010-02-04
Imposta quali CPU fisiche possono essere usate dal Domain.
18.
Graphics Configuration
2010-02-04
Configurazione Grafica
20.
A disk path must be specified.
2010-02-04
È necessario specificare un percorso del disco..
24.
A size must be specified for non-existent disks.
2010-02-04
È necessario specificare una dimensione per i dischi non esistenti.
26.
Error with storage parameters: %s
2010-02-04
Errore nei parametri dello storage: %s
27.
Do you really want to use this disk (yes or no)
2010-02-04
Usare questo disco (si o no)?
34.
Installs currently require %d megs of RAM.
2010-02-04
L'installazione richiede %d mega di RAM.
36.
You have asked for more virtual CPUs (%d) than there are physical CPUs (%d) on the host. This will work, but performance will be poor.
2010-02-04
E' stato richiesto un numero maggiore di CPU virtuali (%d) rispetto alle CPU fisiche (%d) sull'host. Ciò funzionerà, ma le prestazioni saranno scadenti.
37.
Are you sure? (yes or no)
2010-02-04
Siete sicuri? (si o no)
38.
Unknown network option '%s'
2010-02-04
Opzione di rete sconosciuta '%s'
40.
Cannot pass more mac addresses than networks.
2010-02-04
Impossibile passare un numero maggiore di indirizzi mac rispetto alle reti.
41.
Didn't match keymap '%s' in keytable!
2010-02-04
keymap '%s' non corrisposto nella keytable!
45.
%s option requires an argument
2010-02-04
L'opzione %s richiede un argomento