Translations by Øyvind A. Holm

Øyvind A. Holm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1656 results
~
with GTK-GNOME GUI.
2016-09-04
med GTK-GNOME GUI.
~
and run diff with the original file to check for changes)
2016-09-04
og sammenligne den mot den originale filen for å finne forandringer)
~
E750: First use :profile start <fname>
2016-09-04
E750: Bruk først :profile start <filnavn>
~
E396: containedin argument not accepted here
2016-09-04
E396: "containedin"-parameter aksepteres ikke her
~
E292: Input Method Server is not running
2016-09-04
E292: Inndatametodetjener kjører ikke
~
E290: over-the-spot style requires fontset
2016-09-04
E290: "over-the-spot"-stil trenger et skrifttypesett
~
(Unimplemented)
2016-09-04
(Ikke implementert)
~
Undo number %ld not found
2016-09-04
Angrenummer %ld ikke funnet
~
E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled
2016-09-04
E291: Din GTK+ er eldre enn 1.2.3. Statusområde deaktivert
~
-name <name> Use resource as if vim was <name>
2016-09-04
-name <navn> Bruk ressurs som om Vim var <navn>
~
Delete the .swp file afterwards.
2016-09-04
Slett ".swp"-filen etterpå.
~
Font Selection
2016-09-04
Velge skrifttype
~
number changes time
2016-09-04
nummer forandringer tidspunkt
~
Vim dialog...
2016-09-04
Vim dialogvindu ...
~
with GTK GUI.
2016-09-04
med GTK GUI.
6.
[Location List]
2016-09-04
[Plassliste]
8.
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
2016-09-04
E82: Kan ikke reservere plass til noen buffere, avslutter ...
9.
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
2016-09-04
E83: Kan ikke reservere plass til buffer, bruker en annen ...
10.
E515: No buffers were unloaded
2016-09-04
E515: Ingen buffere ble lastet ut
11.
E516: No buffers were deleted
2016-09-04
E516: Ingen buffere ble slettet
12.
E517: No buffers were wiped out
2016-09-04
E517: Ingen buffere ble visket ut
13.
1 buffer unloaded
2016-09-04
1 buffer ble lastet ut
14.
%d buffers unloaded
2016-09-04
%d buffere ble lastet ut
15.
1 buffer deleted
2016-09-04
1 buffer ble slettet
16.
%d buffers deleted
2016-09-04
%d buffere ble slettet
17.
1 buffer wiped out
2016-09-04
1 buffer ble visket ut
18.
%d buffers wiped out
2016-09-04
%d buffere ble visket ut
19.
E84: No modified buffer found
2016-09-04
E84: Fant ingen modifisert buffer
20.
E85: There is no listed buffer
2016-09-04
E85: Det finnes ingen listede buffere
21.
E86: Buffer %ld does not exist
2016-09-04
E86: Bufferen %ld finnes ikke
22.
E87: Cannot go beyond last buffer
2016-09-04
E87: Kan ikke gå forbi siste buffer
23.
E88: Cannot go before first buffer
2016-09-04
E88: Kan ikke gå forbi første buffer
24.
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
2016-09-04
E89: Ikke lagret siden forrige forandring av bufferen %ld (legg til ! for å overstyre)
25.
E90: Cannot unload last buffer
2016-09-04
E90: Kan ikke laste ut siste buffer
26.
W14: Warning: List of file names overflow
2016-09-04
W14: Advarsel: Listen med filnavn er overfylt
27.
E92: Buffer %ld not found
2016-09-04
E92: Fant ikke bufferen %ld
28.
E93: More than one match for %s
2016-09-04
E93: Mer enn ett treff for %s
29.
E94: No matching buffer for %s
2016-09-04
E94: Ingen samsvarende buffer for %s
30.
line %ld
2016-09-04
linje %ld
31.
E95: Buffer with this name already exists
2016-09-04
E95: En buffer med dette navnet finnes allerede
32.
[Modified]
2016-09-04
[Modifisert]
33.
[Not edited]
2016-09-04
[Uredigert]
34.
[New file]
2016-09-04
[Ny fil]
35.
[Read errors]
2016-09-04
[Lesefeil]
36.
[readonly]
2016-09-04
[skrivebeskyttet]
37.
1 line --%d%%--
2016-09-04
1 linje --%d%%--
38.
%ld lines --%d%%--
2016-09-04
%ld linjer --%d%%--
39.
line %ld of %ld --%d%%-- col
2016-09-04
linje %ld av %ld --%d%%-- kol
40.
[No Name]
2016-09-04
[Uten navn]
41.
help
2016-09-04
hjelp