Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 25 results
1.
%s: illegal argument: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: unzulässiges Argument: %s
Translated by Marcel Schmücker
Reviewed by Moritz Baumann
Located in src/ureadahead.c:111
2.
detach and run in the background
Abtrennen und im Hintergrund ausführen
Translated by Dogge
Reviewed by Moritz Baumann
Located in src/ureadahead.c:127
3.
ignore existing pack and force retracing
vorhandenes Pack ignorieren und Rückverfolgung erzwingen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:129
4.
maximum time to trace [default: until terminated]
maximale Zeit zur Rückverfolgung [Vorgabe: bis abgebrochen]
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:131
5.
dump the current pack file
Die aktuelle Pack-Datei ausgeben
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:133
6.
how to sort the pack file when dumping [default: path]
Sortierung der ausgegebenen Pack-Datei [Vorgabe: Pfad]
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:135
7.
[PATH]
[PFAD]
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:152
8.
Read required files in advance
Benötigte Dateien im Voraus lesen
Translated by Michael Keppler
Reviewed by Moritz Baumann
Located in src/ureadahead.c:153
9.
PATH should be the location of a mounted filesystem for which files should be read. If not given, the root filesystem is assumed.

If PATH is not given, and no readahead information exists for the root filesystem (or it is old), tracing is performed instead to generate the information for the next boot.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PFAD sollte der Ort eines eingehängten Dateisystems sein, für das Dateien gelesen werden sollen. Das Basis-Dateisystem wird verwendet, wenn nichts angegeben ist.
Wenn PFAD nicht gegeben ist und keine readahead-Information für das Basis-Dateisystem existiert (oder diese alt ist), wird stattdessen Rückverfolgung verwendet, um Informationen für den nächsten Startvorgang zu erstellen.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:155
10.
Unable to determine pack file name
Konnte Paket-Dateiname nicht lesen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/ureadahead.c:180
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dogge, Hendrik Schrieber, Marcel Schmücker, Michael Keppler, Moritz Baumann, Postman.