Translations by Baldur

Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
~
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'
2009-04-01
Villa kom upp, keyrðu Pakkastjórann frá hægri músarhnapps valmynd eða apt-get í útstöð til þess að sjá hvað hefur farið úrskeiðis. Villuskilaboðin voru: '%s'
2009-01-18
Villa kom upp, reyndu að keyra Pakkastjóra með því að nota valmyndina sem kemur þegar þú hægriklikkar eða með apt-get í útstöð til þess að sjá hvað hefur farið úrskeiðis. Villuskilaboðin voru: ‚%s‘
2009-01-17
Villa kom upp, reyndu að keyra Pakkastjóra frá hægri músarhnapps valmynd eða apt-get í útstöð til þess að sjá hvað hefur farið úrskeiðis. Villuskilaboðin voru: '%s'
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2009-09-10
Óþekkt villa: ‚%s‘ (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2009-04-01
Hægt er að uppfæra %i pakka.
Hægt er að uppfæra %i pakka.
4.
Error: Opening the cache (%s)
2009-04-01
Villa: Við að opna skyndiminnið (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2009-04-01
Sýna pakkana sem á að setja upp eða uppfæra
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2010-06-06
<span weight="bold" size="larger">Sláðu inn lykilorðið til að fá aðgang að vandamálaskýrslum kerfisforrita</span>
2009-04-01
<span weight="bold" size="larger">Sláðu inn lykilorðið þitt til að fá aðgang að vandamálaskýrslum kerfisforrita</span>
14.
Crash report detected
2009-04-21
Skýrsla á hruninu fannst
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2009-04-21
Kerfið hrundi núna eða fyrir skömmu út af forriti. Ýttu á táknið til að birta frekari upplýsingar.
2009-04-01
Forrit olli því að kerfið þitt hrundi (núna eða fyrir skömmu). Ýttu á táknið til að fá frekari upplýsingar.
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2009-04-21
<span weight="bold" size="larger">Hugbúnaðarpakkar fundust.</span> Viltu opna þá með pakkastjóranum?
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2009-04-01
<span weight="bold" size="larger">Dreifingarbindi með hugbúnaðarpökkum fannst.</span> Viltu uppfæra upp úr því sjálfkrafa?
24.
Addon volume detected
2008-11-05
Viðbótarbindi fannst
25.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2008-11-05
<span weight="bold" size="larger">Viðbótarbindi með hugbúnaðarpökkum hefur verið fundið.</span> Viltu skoða eða setja upp innihald þess?
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2008-11-05
Smelltu á tilkynningarmyndina til að sýna upplýsingarnar.
34.
To complete the update of your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2009-04-01
Nauðsynlegt er að endurræsa vélina til að klára uppfærsluna. Ýttu á tilkynninguna til að fá frekari upplýsingar.
2008-11-05
Nauðsynlegt er að endurræsa vélina til að klára uppfærsluna. Vinsamlegast smelltu á tilkynningarmyndina til að fá frekari upplýsingar.
2008-11-05
Nauðsynlegt er að endurræsa vélina til að klára uppfærsluna. Vinsamlegast smelltu á tilkynningarmyndina til að fá frekari upplýsingar.
2008-11-05
Nauðsynlegt er að endurræsa vélina til að klára uppfærsluna. Vinsamlegast smelltu á myndina fyrir frekari upplýsingar.
35.
Reboot failed
2009-09-10
Það mistókst að endurræsa
36.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-09-10
Það tókst ekki að endurræsa, þú verður að slökkva á tölvunni
40.
There is %i update available
There are %i updates available
2009-04-01
%i uppfærsla fannst
%i uppfærslur fundust
42.
A package manager is working
2008-11-05
Pakkastjórinn er í gangi
43.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2009-04-01
%i uppfærsla fannst. Ýttu á tilkynninguna til að sýna hana.
%i uppfærslur fundust. Ýttu á tilkynninguna til að sjá þær.
44.
Software updates available
2009-04-01
Hugbúnaðaruppfærslur fundust
45.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2009-04-01
Þær upplýsingar sem tölvan þín hefur um nýjar útgáfur eru úreltar. Ástæðan getur verið vandamál við að tengjast netinu eða gagnahirsla sem finnst ekki. Reyndu a uppfæra handvirkt með því að ýta á myndtáknið til hliðar og ýta svo á ‚Leita að uppfærslum‘ og sjáðu hvort gagnahirslunar sem koma upp virki ekki.
2008-11-05
Þær upplýsingar sem tölvan þín hefur um nýjar útgáfur eru úreltar. Vandamál við að tengjast netinu eða gagnahirsla sem finnst ekki gæti orsakað vandann. Vinsamlegast uppfærðu handvirkt með því að ýta á myndtáknið til hliðar og ýta svo á ‚Leita að uppfærslum‘ og sjáðu hvort gagnahirslunar sem koma upp virki ekki.
2008-11-05
Þær upplýsingar sem tölvan þín hefur um nýjar útgáfur eru úreltar. Vandamál við að tengjast netinu eða gagnahirsla sem finnst ekki gæti orsakað vandann. Vinsamlegast uppfærðu handvirkt með því að ýta á myndtáknið til hliðar og ýta svo á ‚Leita að uppfærslum‘ og sjáðu hvort gagnahirslunar sem koma upp virki ekki.
2008-10-28
Þær upplýsingar sem tölvan þín hefur um nýjar útgáfur eru úreltar. Vandamál við að tengjast netinu eða gagnahirsla sem finnst ekki gæti orsakað vandann. Vinsamlegast uppfærðu handvirkt með því að ýta á myndtákn til hliðar og ýta svo á ‚Leita að uppfærslum‘ og sjáðu hvort gagnahirslunar sem koma upp virki ekki.
2008-10-28
Þær upplýsingar sem tölvan þín hefur um nýjar útgáfur eru úreltar. Vandamál við að tengjast netinu eða gagnahirsla sem finnst ekki gæti orsakað vandann. Vinsamlegast uppfærðu í höndunum með því að ýta á myndtákn til hliðar og ýta svo á ‚Leita að uppfærslum‘ og sjáðu hvort gagnahirslunar sem koma upp virki ekki.
47.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2009-04-01
Villa kom upp, keyrðu Pakkastjórann frá hægri músarhnapps valmynd eða apt-get í útstöð til þess að sjá hvað fór úrskeiðis.
2009-01-17
Villa kom upp, keyrðu Pakkastjóra frá hægri músarhnapps valmynd eða apt-get í útstöð til þess að sjá hvað fór úrskeiðis.
49.
A problem occurred when checking for the updates.
2009-04-01
Vandamál kom upp þegar leitað var að uppfærslum.
2008-11-05
Vandamál kom upp þegar gáð var að uppfærslum.
2008-11-05
Vandamál kom upp þegar gáð var að uppfærslum.
51.
- inform about updates
2009-09-10
- upplýsa um uppfærslur
52.
Failed to init the UI: %s
2009-09-10
Gat ekki ræst viðmótið: %s
53.
unknown error
2009-09-10
óþekkt villa
55.
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
2009-04-01
<span weight="bold" size="larger">Upplýsingar um uppfærslu</span>
56.
Restart Required
2009-04-01
Þú þarft að endurræsa tölvuna
58.
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2010-07-07
Það þarf að endurræsa tölvuna til að ljúka uppfærslunni — vistaðu öll skjöl áður en haldið er áfram.
59.
_Restart Now
2008-11-05
Endu_rræsa núna
62.
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
2010-03-06
Ekki birta tákn eða tilkynningar um að það þurfti að endurræsa tölvuna. Þetta getur hentað kerfisstjórum sem vilja ekki leyfa notendum að endurræsa tölvuna.
63.
Hide the reboot notification
2010-03-06
Fela tilkynningar um að endurræsa tölvuna
64.
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
2008-11-05
Ef þetta óvirkt mun notandanum ekki vera tilkynntar apport hrunsskýrslur sem eru í biðstöðu.
67.
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
2009-04-01
Biðtími (í dögum) á milli þess sem að uppfærsustjóri er ræstur fyrir venjulega uppfærslu. Athugaðu að fyrir öryggisuppfærslur eru settar inn strax. Ef þú stillir á „0“ þá eru uppfærslur keyrðar inn sjálfvirkt líka.
70.
Check for available updates automatically
2010-02-19
Leita að uppfærslum sjálfkrafa
71.
Update Notifier
2009-04-01
Tilkynningar um uppfærslur