Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
~
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'
2010-09-01
אירעה שגיאה, נא להריץ את מנהל החבילות על ידי לחיצה על לחצן העכבר הימני או להשתמש בפקודת apt-get מתוך מסוף על מנת לראות מה השתבש. הודעת השגיאה הייתה: '%s'
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2010-09-01
שגיאה בלתי מוכרת: '%s'‏ (%s)
2009-07-26
שגיאה בלתי מוכרת: '%s' (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2009-03-01
ניתן לעדכן חבילה אחת.
ניתן לעדכן %i חבילות.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2010-09-01
עדכון אחד הנו עדכון אבטחה.
%i עדכונים הנם עדכוני אבטחה.
2009-03-01
עדכון אחד הינו עדכון אבטחה.
%i עדכונים הינם עדכוני אבטחה.
4.
Error: Opening the cache (%s)
2009-02-04
שגיאה: פתיחת המטמון (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2019-07-11
שגיאה: מניין_פגומים (BrokenCount) > 0
2009-02-04
שגיאה: ספירה_שגויה > 0
6.
Error: Marking the upgrade (%s)
2009-02-04
שגיאה: סימון השדרוג (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2010-09-01
צפייה בחבילות שיותקנו/ישודרגו בקרוב.
2009-02-04
צפה בחבילות שיותקנו/ישודרגו בקרוב.
8.
Show human readable output on stdout
2010-09-01
הצגת פלט קריא לבני אדם של stdout
2009-02-04
הצג פלט קריא לבני אדם של stdout
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2010-09-01
החזרת הזמן בימים שבו עדכוני האבטחה הותקנו ללא התערבות (0 משמעו ביטול)
2009-07-26
החזרת הזמן בימים בהם עדכוני האבטחה הותקנו ללא התערבות (0 משמעו ביטול)
10.
System program problem detected
2011-01-23
התגלתה בעיה בתכנית המערכת
11.
Do you want to report the problem now?
2011-01-23
האם ברצונך לדווח על הבעיה כעת?
12.
Report problem…
2011-01-23
דיווח על בעיה...
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">נא להזין ססמה כדי לגשת אל דיווח בעיות בתכניות מערכת</span>
2009-02-04
<span weight="bold" size="larger">הזן סיסמה על מנת לגשת אל דיווח בעיות בתכניות מערכת</span>
14.
Crash report detected
2009-02-04
התגלה דיווח על קריסה
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2010-09-01
יישום קרס במערכת שלך (כרגע או בעבר). נא ללחוץ על סמל ההתרעות להצגת פרטים.
2009-02-04
יישום קרס במערכת שלך (כרגע או בעבר). לחצו על סמל ההתרעות להצגת פרטים.
16.
Network service discovery disabled
2019-07-11
שירות גילוי ברשת מושבת
2010-09-01
שירות גילוי הרשת אינו פעיל
2009-02-04
שירות גילוי הרשת אינו מופעל
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2019-07-11
לרשת הנוכחית שלך יש שם את שם המתחם ‎ .local, אשר אינו מומלץ או שאינו תואם את שירות גילוי הרשת Avahi. השירות הושבת.
2010-09-01
לרשת הנוכחית שלך יש שם מתחם ‎ .local, אשר אינו מומלץ או שאינו תואם את שירות גילוי הרשת Avahi. השירות הופסק.
2009-02-04
לרשת הנוכחית שלך יש שם מתחם .local, אשר אינו מומלץ או לא תואם את שירות גילוי הרשת Avahi. השירות הופסק.
18.
Software Packages Volume Detected
2009-02-04
התגלה כרך חבילות תוכנה
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">התגלה כרך עם חבילות תכנה.</span> האם ברצונך לפתוח אותו עם מנהל החבילות?
2009-02-04
<span weight="bold" size="larger">התגלה כרך עם חבילות תוכנה.</span> תירצו לפתוח אותו עם מנהל החבילות?
20.
Start Package Manager
2010-09-01
הפעלת מנהל החבילות
2009-02-04
הפעל את מנהל החבילות
21.
Upgrade volume detected
2009-02-04
התגלה כרך שדרוג
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">התגלה כרך הפצה עם חבילות תכנה.</span> האם ברצונך לנסות לשדרג ממנו באופן אוטומטי?
2009-02-04
<span weight="bold" size="larger">התגלה כרך הפצה עם חבילות תוכנה.</span> האם תרצה לנסות לשדרג ממנו באופן אוטומטי?
23.
Run upgrade
2010-09-01
הפעלת שדרוג
24.
Addon volume detected
2010-09-01
התגלה כרך תוספים
25.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">התגלה כרך עם תוספים לתוכנות.</span> האם ברצונך לצפות בתוכן או להתקין אותו?
26.
Start package manager
2010-09-01
הפעלת מנהל החבילות
27.
Start addon installer
2010-09-01
הפעלת מתקין התוספים
28.
APTonCD volume detected
2010-09-01
התגלה כרך APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">התגלה כרך עם חבילות תכנה לא רשמיות.</span> האם ברצונך לפתוח אותו בעזרת מנהל החבילות?
31.
_Run this action now
2010-09-01
_ביצוע פעולה זו כעת
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2010-09-01
יש ללחוץ על סמל ההתרעות כדי להציג את המידע הזמין.
33.
System restart required
2010-09-01
נדרשת הפעלת המערכת מחדש
34.
To complete the update of your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2010-09-01
כדי להשלים את העדכון במחשב זה, עליך להפעילו מחדש. ניתן ללחוץ על סמל ההתרעה למידע נוסף.
2009-02-04
כדי להשלים את העדכון במחשב זה, עליך לאתחלו. לחץ על סמל ההתרעה למידע נוסף.