Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-07-16 |
Неизвестна грешка: '%s' (%s)
|
|
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2009-08-20 |
%i пакет може да бъде актуализиран.
%i пакета могат да бъдат актуализирани.
|
|
2009-02-24 |
%i пакет може да бъде обновен.
%i пакета могат да бъдат обновени.
|
|
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-08-20 |
%i актуализация за сигурността.
%i актуализации за сигурността.
|
|
2009-02-24 |
%i обновление е обновление за сигурност.
%i обновления са обновления за сигурност.
|
|
4. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2009-01-25 |
Грешка: Отваряне на кеша (%s)
|
|
5. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2009-01-25 |
Грешка: BrokenCount > 0
|
|
6. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2009-01-25 |
Грешка: Маркиране на надграждане (%s)
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-01-25 |
Показване на пакетите, които ще бъдат инсталирани/надградени
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-01-25 |
Показване на четим език изходният текст на stdout
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2009-08-10 |
Връщане на времето в дни, когато актуализациите се инсталират автоматично (0 изключени)
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2009-01-25 |
Имало е срив в някоя програма (сега или преди време). Натиснете върху иконата, за да видите подробности.
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2009-01-25 |
Вашата текуща мрежа има .local домейн, което не е препоръчително и несъвместимо с услугата за откриване на мрежа Avahi. Услугата беше изключена.
|
|
18. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2009-01-25 |
Открит е носител със софтуерни пакети
|
|
20. |
Start Package Manager
|
|
2009-01-25 |
Стартиране на Мениджър на пакети
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2009-01-25 |
Открит е носител с допълнения
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2009-01-25 |
<span weight="bold" size="larger">Открит е носител с допълнения на софтуеърни пакети.</span>
Желаете ли да видите или инсталирате съдържанието?
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2009-01-25 |
Стартиране на инсталатора на допълнения
|
|
28. |
APTonCD volume detected
|
|
2009-01-25 |
Открит е APTonCD носител
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2009-01-25 |
<span weight="bold" size="larger">Открите е носител с неофициални софтуеърни пакети.</span>
Желаете ли да го отворите с мениджъра за пакети?
|
|
34. |
To complete the update of your system, please restart it.
Click on the notification icon for details.
|
|
2009-08-20 |
За да завърши актуализирането на вашата система, моля рестартирайте я.
Натиснете върху иконата за подробности.
|
|
2009-01-25 |
За да завърши обновяването на вашата система, моля рестартирайте я.
Натиснете върху иконата за подробности.
|
|
35. |
Reboot failed
|
|
2009-07-16 |
Рестартирането е неуспешно
|
|
36. |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2009-07-16 |
Неуспешен опит за заявка на рестартиране, моля изключете ръчно
|
|
40. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2009-08-20 |
Има %i налична актуализация
Има %i налични актуализации
|
|
43. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2009-01-25 |
Има достъпно %i обновление. Натиснете върху иконата, за да видите достъпното обновление.
Има достъпни %i обновления. Натиснете върху иконата, за да видите достъпните обновления.
|
|
44. |
Software updates available
|
|
2009-08-20 |
Налични са софтуерни актуализации
|
|
45. |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2009-08-20 |
Информацията за актуализациите е изтекла. Това може да се случи поради проблеми с мрежата или от хранилище, което вече не съществува. Моля, обновете я ръчно като натиснете тази икона и после изберете "Проверка за актуализации", за да се провери дали някое от хранилищата ще се провали.
|
|
2009-01-25 |
Информацията за обновлението е изтекла. Това може да се случи поради проблеми с мрежата или от хранилище, което вече не съществува. Моля, обновете ръчно като натиснете тази икона и после изберете "Проверка за обновления" и проверите дали някое от хранилищата ще се провали.
|
|
49. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2009-08-20 |
Възникна проблем при проверка за актуализации.
|
|
2009-01-25 |
Възникна проблем при проверка за обновления.
|
|
51. |
- inform about updates
|
|
2009-07-16 |
- информиране за актуализации
|
|
52. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-07-16 |
Неуспешен опит за инициализиране на потребителския интерфейс: %s
|
|
53. |
unknown error
|
|
2009-07-16 |
неизвестна грешка
|
|
54. |
update-notifier
|
|
2009-08-20 |
известяване за актуализации
|
|
2009-01-25 |
известяване за обновления
|
|
56. |
Restart Required
|
|
2009-02-24 |
Изисква се рестартиране
|
|
58. |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2009-09-22 |
За да завърши инсталирането, компютъра трябва да се рестартира. Преди да продължите, моля, запазете вашата работа.
|
|
60. |
Automatically launch the default action
|
|
2009-02-15 |
Автоматично изпълнение на действието по подразбиране
|
|
61. |
Display apport crash reports automatically
|
|
2009-01-25 |
Автоматично показване на доклад за срив
|
|
62. |
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
|
|
2009-09-22 |
Да не се показва икона или прозорец за 'Необходимо е рестартиране'. Това е полезно за системни администратори, които не искат потребителите да виждат тази опция.
|
|
63. |
Hide the reboot notification
|
|
2009-10-20 |
Скриване на подканването за рестартиране
|
|
64. |
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
|
|
2009-01-25 |
Ако това е изключено, потребителят няма да бъде уведомяван за предстоящи доклади за срив.
|
|
65. |
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
|
|
2009-08-20 |
Интервал (в дни) за автоматично стартиране за нормално актуализиране
|
|
2009-03-08 |
Интервал (в дни) за автоматично стартиране за нормално обновяване
|
|
66. |
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
|
|
2009-03-15 |
Действието по подразбиране (update-manager) ще се стартира автоматично. Всички диалогови прозорци като куки, нужно рестартиране, свързан носител ще се отварят автоматично
|
|
67. |
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
|
|
2009-03-15 |
Интервалът (в дни) за автоматично стартиране на update-manager за нормани обновления. Моля, знайте че ще се стартира веднага за обновления за сигурността. Ако зададете '0', също ще се стартира веднага след като има достъпни обновления.
|
|
68. |
The maximum UID that is reserved for system users
|
|
2009-01-25 |
Максималното UID, което е резервирано за системни потребители
|
|
69. |
Update-notifier will not be started for system users, this specifies the upper bound of this range.
|
|
2009-01-25 |
Известяване за обновления няма да бъде стартиран за системни потребители, това посочва по-горната граница на този обхват.
|
|
70. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-07-16 |
Автоматична проверка за налични актуализации
|