Translations by Miroslav Ďurian

Miroslav Ďurian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
~
Can not mark '%s' for upgrade
2009-01-31
'%s' nemožno označíť na vylepšenie
8.
Could not calculate sources.list entry
2009-01-31
Nemožno vypočítať položku v sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-01-31
Nemožno lokalizovať žiadne balíčky súborov. Pravdepodobne toto nie je Ubuntu CD/DVD alebo je určené pre inú architektúru.
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-01-31
Pri príprave prechodu na vyššiu verziu nastal zapeklitý problém: %s Toto sa môže stať ak: * Sa chystáte prejsť na ešte nevydanú testovaciu verziu Ubuntu * Práve používate ešte nevydanú testovaciu verziu Ubuntu * Používate neoficiálne sofvérové balíčky, ktoré neposkytuje tím Ubuntu
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-01-31
Balíček '%s' je označený na odstránenie ale nachádza sa aj na listine neodstrániteľných balíčkov.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-01-31
Na odstránenie je označený dôležitý balíček '%s'.
38.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2009-01-31
Aby bolo možné obnoviť systém v prípade poruchy, bude spustený ďalší sshd na porte '%s' . Ak sa niečo pokazí, s bežíacim ssh sa môžte pripojiť k ďalšiemu.
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2009-01-31
Pri prechode na vyššiu verziu je možné automaticky stiahnuť najnovšie aktualizácie a súčasne ich nainštalovať. Ak ste pripojení k sieti, táto možnosť sa vrelo odporúča. Prechod bude trvať dlhšie, ale po dokončení bude váš systém úplne aktuálny. Ak sa rozhodnete tento krok vynechať, mali by ste nainštalovať najnovšie aktualizácie čo najskôr po prechode na vyššiu verziu. Ak tu odpoviete 'Nie', sieť sa počas inštalácie nebude využívať vôbec.
101.
evms in use
2009-01-31
používa sa evms
103.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2009-01-31
Prechod môže obmedziť efekty prostredia a výkon hier a iných programov náročných na grafiku.