Translations by Carlos Geadas
Carlos Geadas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2009-02-25 |
Ocorreu um erro irresolúvel durante o cálculo da actualização:
%s
Isto pode ser causado por:
* Pretender actualizar o sistema para uma versão de pré-lançamento do Ubuntu
* Estar a usar uma versão de pré-lançamento do Ubuntu
* Pacotes de software não oficial e não disponibilizadas pelo Ubuntu
|
|
51. |
disabled on upgrade to %s
|
|
2009-02-25 |
desabilitado na actualização para %s
|
|
269. |
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
|
|
2009-02-25 |
Estas actualizações foram disponibilizadas posteriormente ao lançamento do Ubuntu. Caso não as pretenda instalar agora, escolha "Gestor de Actualizações" do Menu Administração mais tarde.
|
|
272. |
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
|
|
2009-02-25 |
Caso não as pretenda instalar agora, escolha "Gestor de Actualizações" do Menu Administração mais tarde.
|
|
300. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-02-25 |
O registo de alterações não contém quaisquer alterações relevantes.
Por favor use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
até que as alterações estejam disponíveis ou tente novamente mais tarde.
|
|
345. |
First run welcome message
|
|
2009-02-25 |
Mensagem de Boas-vindas da primeira utilização
|