Translations by adolfo.jesus
adolfo.jesus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
39. |
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
2011-04-04 |
Se tem firewall activa, pode precisar de abrir temporariamente esta porta. Como esta acção é potencialmente perigosa não é feita automaticamente. Pode abrir a porta com por exemplo:
'%s'
|
|
69. |
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
2011-04-04 |
A actualização irá cancelar agora e o sistema original está restaurado. Pode retomar esta actualização posteriormente.
|
|
91. |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2011-04-04 |
Sentimos, mas adicionar o cd-rom não foi possível
|
|
250. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2011-04-04 |
Sem ligação detectada, não pode baixar informação do registo.
|
|
327. |
You are connected via a wireless modem.
|
|
2011-04-04 |
Está ligado por um modem sem fios.
|
|
328. |
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
|
|
2011-04-04 |
Está ligado por roaming e poderá ser cobrado o tráfego consumido por esta actualização.
|