Translations by Peter Makowski

Peter Makowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-25
Usuwanie uszkodzonego pakietu
Usuwanie uszkodzonych pakietów
Usuwanie uszkodzonych pakietów
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2008-02-25
Wystąpiły przejściowe trudności. Proszę spróbować później.
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-02-25
System nie zawiera pakietów ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop lub edubuntu-desktop i nie jest możliwe wykrycie wersji Ubuntu. Proszę zainstalować jeden z tych pakietów używając Synaptic lub apt-get przed kontynuowaniem.
2008-02-25
System nie zawiera pakietów ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop lub edubuntu-desktop i nie jest możliwe wykrycie wersji Ubuntu. Proszę zainstalować jeden z tych pakietów używając Synaptic lub apt-get przed kontynuowaniem.
35.
Continue running under SSH?
2008-02-25
Kontynuować połączenie SSH?
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2008-10-03
Aktualizacja z wersji \"%s\" do \"%s\" nie jest możliwa przy użyciu tego narzędzia.
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-02-25
Niezgodny pakiet
63.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2008-02-25
Wystąpił problem podczas aktualizacji. Zazwyczaj wynika on z problemów z siecią, proszę sprawdzić połączenie i spróbować ponownie.
2008-02-25
Wystąpił problem podczas aktualizacji. Zazwyczaj wynika on z problemów z siecią, proszę sprawdzić połączenie i spróbować ponownie.
64.
Not enough free disk space
2008-02-28
Za mało miejsca na dysku
2008-02-28
Za mało miejsca na dysku
66.
Calculating the changes
2008-02-25
Przetwarzanie zmian
67.
Do you want to start the upgrade?
2008-02-25
Rozpocząć aktualizację?
81.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2008-02-25
Wystąpił problem podczas czyszczenia. Więcej informacji poniżej.
87.
Getting upgrade prerequisites failed
2008-02-25
Pobieranie elementów niezbędnych do aktualizacji nie powiodło się
2008-02-25
Pobieranie elementów niezbędnych do aktualizacji nie powiodło się
100.
The partial upgrade was completed.
2008-10-03
Częściowa aktualizacja została ukończona
121.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2008-10-03
Pobieranie %li pliku z %li z prędkością %sB/s
125.
dependency problems - leaving unconfigured
2008-10-03
problemy z zależnościami - pozostawiony nieskonfigurowany
131.
A fatal error occurred
2008-10-03
Wystąpił poważny błąd
135.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2008-10-03
Aby zapobiec utracie danych proszę zamknąć wszystkie otwarte programy i dokumenty.
145.
Error
2008-10-03
Wystąpił błąd
146.
&Cancel
2008-10-03
&Anuluj
147.
&Close
2008-10-03
&Zakończ
150.
Information
2008-10-03
Informacje
162.
%li day
%li days
2008-10-03
%li dzień
%li dni
%li dni
163.
%li hour
%li hours
2008-10-03
%li godzina
%li godziny
%li godzin
164.
%li minute
%li minutes
2008-10-03
%li minuta
%li minuty
%li minut
165.
%li second
%li seconds
2008-10-03
%li sekunda
%li sekundy
%li sekund
169.
This download will take about %s with your connection.
2008-02-25
Pobieranie może potrwać około %s w przypadku tego łącza.
170.
Preparing to upgrade
2008-02-25
Przygotowywanie do aktualizacji
172.
Getting new packages
2008-02-25
Pobieranie nowych pakietów
174.
Cleaning up
2008-02-25
Czyszczenie
180.
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
2008-10-03
Pobieranie i instalowanie aktualizacji może potrwać kilka godzin. Gdy pobieranie zostanie zakończone, procesu nie będzie można anulować.
181.
Your system is up-to-date
2008-02-25
System jest w pełni zaktualizowany
189.
Failed to fetch
2008-02-25
Pobieranie nie powiodło się
190.
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
2008-02-25
Pobieranie aktualizacji nie powiodło się. Może to oznaczać problem z siecią.
197.
Can not run the upgrade
2008-10-03
Nie można rozpocząć aktualizacji
199.
The error message is '%s'.
2008-10-03
Treść komunikatu błędu: \"%s\"
222.
Restarting the computer
2008-02-25
Ponowne uruchamianie komputera
223.
Setting new software channels
2008-02-25
Ustawianie nowych kanałów aktualizacji
2008-02-25
Ustawianie nowych kanałów aktualizacji
265.
Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
2008-02-28
Aktualizacje oprogramowania poprawiają błędy, eliminują luki bezpieczeństwa i dostarczają nowe funkcje.
275.
Reading package information
2008-02-25
Odczytywanie informacji o pakietach
279.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-10-03
Wystąpił niemożliwy do rozwiązania problem podczas inicjalizacji informacji o pakietach. Proszę zgłosić ten błąd dla pakietu \"update-manager\" załączając poniższą treść komunikatu błędu:
280.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-10-03
Wystąpił niemożliwy do rozwiązania problem podczas obliczania aktualizacji. Proszę zgłosić ten błąd dla pakietu \"update-manager\" załączając poniższą treść komunikatu błędu:
301.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2008-10-03
Lista zmian nie jest jeszcze dostępna. Należy użyć http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog do momentu, kiedy zmiany będą dostępne, lub spróbować później.
302.
Failed to detect distribution
2008-10-03
Nie udało się wykryć dystrybucji
303.
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
2008-10-03
Wystąpił błąd \"%s\" podczas sprawdzania używanego systemu.
310.
Previous selected
2008-10-03
Poprzednio zaznaczone