Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 341 results
~
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2011-02-07
It’s adalah selamat menyambung komputer ke kuasa AC sebelum mengemaskini.
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 10.10</big></b>
2011-02-04
<b><big>Tatar Ubuntu ke versi 10.10</big></b>
~
Downloading Package Updates
2010-11-12
Memuat turun Kemaskini Pakej
~
The repositories are being checked for new, removed, or updated software packages
2010-11-12
Repositori sedang disemak untuk melihat pakej perisian baru, dibuang, atau dikemaskinikan
~
You will not get any further security fixes or critical updates. Please Upgrade to a later version of Ubuntu Linux.
2010-11-12
Anda tidak akan dapat pembetulan keselamatan lanjutan atau kemaskini kritikal. SIla Tatar ke versi Linux Ubuntu yang terkini.
~
The selected package updates are being downloaded and installed on the system
2010-11-12
Kemaskini pakej pilihan telah dimuat turun dan dipasang ke sistem
~
Can not mark '%s' for upgrade
2010-11-12
Tidak boleh menanda '%s' untuk menatar
~
Your Ubuntu release is not supported anymore
2010-11-12
Pelepasan Ubuntu anda tidak disokong lagi
~
Downloading Package Information
2010-11-12
Memuat turun Maklumat Pakej
~
run_synaptic called with unknown action
2010-11-12
run_sypnatic dipanggil dengan tindakan yang tidak diketahui
~
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
2010-07-16
Penataran telah lengkap tetapi terdapat ralat semasa proses penataran.
~
The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can resume the upgrade at a later time.
2010-07-16
Penataran dibatalkan sekarang dan keadaan sistem asal dipulihkan. Anda boleh meneruskan penataran pada masa yang lain.
7.
Custom servers
2010-11-12
Pelayan Suai
8.
Could not calculate sources.list entry
2010-11-12
Tidak dapat mengira masukan sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2010-11-12
Tidak boleh mengenalpasti sebarang fail pakej, mungkin ini bukan Cakera Ubuntu atau arkitektur yang sesuai?
10.
Failed to add the CD
2010-11-12
Gagal menyenaraikan CD
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2010-11-12
Terdapat ralat semasa menyenaraikan CD, penataran dihenti paksa. Sekiranya ini adalah CD Ubuntu yang sah, sila laporkan ralat ini sebagai pepijat. Mesej ralat adalah: '%s'
14.
The server may be overloaded
2010-11-12
Kemungkinan pelayan melebihi had
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2010-11-12
Kemungkinan ini adalah masalah sementara sahaja. Sila cuba lagi kemudian.
20.
Could not calculate the upgrade
2010-11-12
Tidak dapat mengira penataran
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2010-11-12
Pakej '%s' telah ditanda untuk pembuangan tetapi ia ada di dalam senarai hitam pembuangan.
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2010-11-12
Sistem anda tidak mempunyai pakej ruang kerja-ubuntu, ruang kerja-kubuntu, ruang kerja-xubuntu atau ruang kerja-edubuntu dan adalah mustahil untuk mengesan versi Ubuntu yang mana anda sedang guna. Sila pasang salah satu dari pakej diatas terlebih dahulu menggunakan synaptic atau apt-get sebelum teruskan.
31.
Unable to get exclusive lock
2010-11-12
Tidak boleh mengunci secara eksklusif
33.
Upgrading over remote connection not supported
2010-11-12
Penataran melalui sambungan jauh tidak disokong.
34.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2010-11-12
Anda sedang menjalankan penataran melalui sambungan jauh ssh dengan frontend(gui) yang tidak menyokong ini. Sila cuba mod menatar teks dengan 'do-release-upgrade'. Penataran akan digugurkan sekarang. Sila cuba tanpa ssh.
36.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2010-11-12
Sesi ini kelihatan dijalankan dibawah ssh. Tidak dicadangkan melakukan penataran dibawah ssh buat masa ini kerana jika berlaku kegagalan boleh menyukarkan pemulihan semula. Jika anda teruskan, daemon ssh tambahan akan dimulakan pada port '%s'. Adakah anda ingin meneruskan?
39.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2011-03-17
Jika anda jalankan dinding api, anda mungkin buka port ini secara sementara. Oleh kerana berpotensi merbahaya jika tidak dilakukan secara automatik. Anda boleh buka port dengan cth.: '%s'
40.
Can not upgrade
2010-11-12
Tidak boleh menatar
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2010-11-12
Penataran dari '%s' ke '%s' tidak disokong menggunakan alat ini.
42.
Sandbox setup failed
2010-11-12
Pemasangan kotak pasir gagal
43.
It was not possible to create the sandbox environment.
2010-11-12
Tidak mungkin boleh mencipta persekitaran kotak paisr.
44.
Sandbox mode
2010-11-12
Mod kotak pasir
45.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
2010-11-12
Penataran ini dijalankan dalam mod kotak pasir (ujian). Semua perubahan akan ditulis ke '%s" dan akan hilang selepas but semula. *Tiada* perubahan kekal akan ditulis kedalam systendir mulai sekarang sehingga but semula.
46.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2010-11-12
Pemasangan python anda telah rosak. Sila baiki symlink di 'usr/bin/python'.
48.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2010-11-12
Penataran tidak boleh diteruskan dengan pakej yang dipasang. Sila buangnya dengan synaptic atau 'apt-get remove debsig-verify' terlebih dahulu dan mulakan penataran sekali lagi.
49.
Include latest updates from the Internet?
2010-11-12
Sertakan kemaskini yang terkini dari internet?
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2010-11-12
Sistem penataran boleh menggunakan internet secara automatik memuat turun kemaskini yang terkini dan memasangnya semasa proses dijalakankan. Jika anda mempunyai sambungan rangkaian, ia sangat dicadangkan. Penataran akan mengambil masa yang lama, tetapi jika ia selesai, sistem anda akan dikemaskini sepenuhnya. Anda boleh pilih untuk tidak melakukannya, tetapi anda seharusnya memasang kemaskini yang terkini selepas menatar. Jika jawapan anda 'tidak', rangkaian tidak akan digunakan langsung.
51.
disabled on upgrade to %s
2010-11-12
dilumpuhkan semasa menatar kepada %s
52.
No valid mirror found
2010-11-12
Tiada mirror yang sah ditemui
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2010-11-12
Semasa mengimbas maklumat repositori anda tiada masukan mirror untuk penataran ditemui. Perkara ini berlaku jika anda jalankan mirror dalaman atau maklumat mirror sudah lapuk. Adakah anda ingin menulis semula fail 'sources.list' anda? Jika anda pilih 'Ya' ia akan mengemaskini semua masukan '%s' ke '%s'. Jika anda pilih 'Tidak' penataran akan dibatalkan.
54.
Generate default sources?
2010-11-12
Janakan sumber lalai?
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2010-07-16
Selepas mengimbas source.list anda tiada masukan sah untuk '%s' ditemui Adakah masukan lalai untuk '%s' ditambah? Jika anda pilih 'Tidak', penataran akan dibatalkan.
57.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2010-11-12
Penataran maklumat repositori menyebabkan fail menjadi tidak sah. Sila laporkan ini sebagai pepijat.
58.
Third party sources disabled
2010-11-12
Sumber pihak ketiga dilumpuhkan.
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2010-07-16
Sebahagian masukan pihak ketiga didalam source.list anda dilumpuhkan. Anda boleh membenarkannya semula selepas penataran melalui alat 'software-properties' atau pengurus pakej anda.
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2010-07-16
Pakej '%s' berada dalam keadaan tidak konsisten dan perlu dipasang semula, tetapi tiada arkib yang berkenaan dengannya ditemui. Sila pasang semula pakej tersebut secara manual atau buangkannya dari sistem.
Pakej '%s' berada dalam keadaan tidak konsisten dan perlu dipasang semula, tetapi tiada arkib yang berkenaan dengannya ditemui. Sila pasang semula pakej tersebut secara manual atau buangkannya dari sistem.
63.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2010-07-16
Masalah muncul semasa proses pengemaskinian. Ini disebabkan beberapa masalah berkaitan dengan rangkaian, sila semak sambungan rangkaian dan cuba sekali lagi.
65.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2011-02-07
Penataran telah diabaikan. Penataran memerlukan sejumlah %s ruang bebas pada cakera '%s'. Sila kosongkan sekurang-kurangnya %s ruang cakera pada '%s'. Kosongkan tong sampah dan buang pakej sementara bagi pemasangan lalu melalui 'sudo apt-get clean'.
67.
Do you want to start the upgrade?
2010-11-12
Anda mahu mulakan penataran?
68.
Upgrade canceled
2010-07-16
Penataran dibatalkan