Translations by Wisnu Manupraba

Wisnu Manupraba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
~
Downloading Package Information
2009-01-13
Mengunduh Informasi Paket
~
run_synaptic called with unknown action
2009-01-13
run_synaptic dipanggil oleh aksi yang tidak diketahui
~
Downloading Package Updates
2009-01-13
Mengunduh Paket Baru
~
The selected package updates are being downloaded and installed on the system
2009-01-13
Paket baru yang dipilih sedang diundu dan dipasang pada sistem
~
Can not mark '%s' for upgrade
2009-01-13
Tidak dapat menandai '%s' untuk upgrade
8.
Could not calculate sources.list entry
2009-01-13
Tidak dapat mengkalkulasi masukan sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-01-13
Tidak dapat menemukan berkas paket, mungkin tidak ada pada disk Ubuntu atau salah arsitektur?
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-01-13
Sebuah masalah yang tidak terselesaikan terjadi ketika mengkalkulasi proses upgrade: %s Hal ini bisa disebabkan oleh: * Proses upgrade ke sebuah versi Ubuntu pra-rilis * Menjalankan versi Ubuntu pra-rilis * Perangkat lunak yang tidak secara resmi disediakan oleh Ubuntu
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-01-13
Paket '%s' ditandai untuk dibuang namun paket tersebut berada pada daftar hitam
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-01-13
Paket penting '%s' ditandai untuk dibuang
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2009-01-13
Pemutakhiran sistem dapat menggunakan internet untuk secara otomatis mengunduh pemutakhiran terkini dan menginstalnya selama proses pemutakhiran. Jika anda memiliki koneksi jaringan maka ini sangat direkomendasikan. Pemutakhiran akan memakan waktu lebih lama, tapi ketika telah selesai, sistem anda akan sepenuhnya termutakhirkan.Anda dapat memilih untuk tidak melakukan hal ini, tapi anda harus menginstal pemutakhiran terkini segera setelah pemutakhiran. Jika anda menjawab 'tidak' di sini, jaringan tidak akan digunakan sama sekali.
102.
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
2009-01-13
Sistem anda memakai manajer volume 'evms' pada /proc/mounts. Perangkat lunak 'evms' tidak didukung lagi, silahkan mematikannya dan jalankan lagi peningkatan setelahnya.
134.
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
2009-01-13
Ini akan membatalkan operasi dan dapat meninggalkan sistem dalam keadaan rusak. Apakah Anda yakin ingin melakukannya?
160.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2009-01-13
<b><big>Batalkan pemutakhiran yang sedang berjalan?</big></b> Sistem dapat berada dalam kondisi tak stabil jika anda membatalkan pemutakhiran. Anda sangat disarankan untuk melanjutkan pemutakhiran.
166.
%(str_days)s %(str_hours)s
2009-01-13
%(str_days)s %(str_hours)s
167.
%(str_hours)s %(str_minutes)s
2009-01-13
%(str_hours)s %(str_minutes)s
197.
Can not run the upgrade
2009-01-13
Tak dapat menjalankan upgrade
198.
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2009-01-13
Biasanya ini dikarenakan oleh sistem yang mengaitkan /tmp sebagai noexec. Silakan kait ulang tanpa noexec lalu jalankan proses upgrade kembali.
199.
The error message is '%s'.
2009-01-13
Pesan kesalahannya adalah '%s'.
213.
Continue [Yn]
2009-01-13
Lanjutkan [Yn]
237.
Upgrade
2009-01-13
Upgrade
239.
Downloading additional package files...
2009-01-13
Mengunduh berkas paket tambahan...
240.
File %s of %s at %sB/s
2009-01-13
Berkas %s dari %s pada %sB/s
241.
File %s of %s
2009-01-13
Berkas %s dari %s
273.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2009-01-13
Proses upgrade membutuhkan %s tempat bebas pada disk '%s'. Tolong bebaskan paling tidak tambahan sebesar %s tempat disk pada '%s'. Kosongkan tempat sampah dan hapus paket temporer dari proses instalasi sebelumnya dengan menggunakan 'sudo apt-get clean'.
279.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2009-01-13
Masalah yang tak terpecahkan terjadi ketika menginisialisasi informasi paket. Silakan laporkan kesalahan paket 'update-manager' ini dan sertakan pesan kesalahan berikut:
280.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2009-01-13
Masalah yang tak terpecahkan terjadi ketika mengalkulasi proses upgrade. Silakan laporkan kesalahan paket 'update-manager' ini dan sertakan pesan kesalahan berikut:
291.
Cancel
2009-01-13
Batal
292.
Install
2009-01-13
Pasang
293.
Building Updates List
2009-01-13
Membangun Daftar Perbaruan
2009-01-13
Membangun Daftar Baru
295.
Downloading changelog
2009-01-13
Mengunduh log perubahan
300.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-01-13
Log perubahan tidak mengandung perubahan yang berarti Silakan gunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog hingga perubahannya tersedia atau coba lagi nanti.
301.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-01-13
Daftar perubahan belum tersedia. Silakan gunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog sampai perubahan tersedia atau coba lagi nanti.
302.
Failed to detect distribution
2009-01-13
Gagal mendeteksi distribusi
303.
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
2009-01-13
Kesalahan '%s' terjadi ketika memeriksa sistem apa yang anda gunakan.
310.
Previous selected
2009-01-13
Terpilih sebelumnya
349.
If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).
2009-01-13
Jika kunci ini diatur jendela instal akan menampilkan informasi versi (dari versi ke versi).
354.
Show version in update list
2009-01-13
Tampilkan versi di daftar update
365.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2009-01-13
Upgrade menggunakan versi terkini yang ditawarkan oleh pemutakhir rilis
379.
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
2009-01-13
Jalankan 'do-release-upgrade' untuk upgrade ke versi terbaru.