Translations by Mihkel Tõnnov

Mihkel Tõnnov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
16.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-12-11
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette, mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need synaptic'u või apt-get'i abil enne jätkamist.
20.
Could not calculate the upgrade
2007-12-11
Uuenduse arvutamine polnud võimalik
21.
Error authenticating some packages
2007-12-11
Viga mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamisel
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2007-12-11
Mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamine polnud võimalik. See võib olla mööduv võrguprobleem, nii et võid hiljem uuesti proovida. All järgneb kontrollimata pakettide nimekiri.
26.
Can't install '%s'
2007-12-11
Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik
27.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2007-12-11
Vajaliku paketi paigaldamine polnud võimalik. Palun teata sellest kui veast.
28.
Can't guess meta-package
2007-12-11
Meta-paketi arvamine pole võimalik
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-12-11
Sinu süsteemis pole paketti 'ubuntu-desktop', 'kubuntu-desktop', 'xubuntu-desktop' või 'edubuntu-desktop' ja polnud võimalik tuvastada, millist Ubuntu versiooni sa kasutad. Enne jätkamist paigalda synaptic'u või apt-get'iabil mõni ülalnimetatud pakettidest.
2007-12-11
Sinu süsteemis pole paketti 'ubuntu-desktop', 'kubuntu-desktop', 'xubuntu-desktop' või 'edubuntu-desktop' ja polnud võimalik tuvastada, millist Ubuntu versiooni sa kasutad. Enne jätkamist paigalda synaptic'u või apt-get'iabil mõni ülalnimetatud pakettidest.
2007-12-11
Sinu süsteemis pole paketti 'ubuntu-desktop', 'kubuntu-desktop', 'xubuntu-desktop' või 'edubuntu-desktop' ja polnud võimalik tuvastada, millist Ubuntu versiooni sa kasutad. Enne jätkamist paigalda synaptic'u või apt-get'iabil mõni ülalnimetatud pakettidest.
31.
Unable to get exclusive lock
2007-12-11
Lukustamine ebaõnnestus
32.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2007-12-11
Tavaliselt tähendab see, et teine paketihaldur (nt apt-get või aptitude) töötab. Palun sulge esmalt see teine rakendus.
37.
Starting additional sshd
2007-12-11
Täiendava sshd käivitamine
40.
Can not upgrade
2007-12-11
Uuendamine pole võimalik
46.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2007-12-11
Sinu python'i paigaldus on vigane. Palun paranda nimeviide '/usr/bin/python'.
49.
Include latest updates from the Internet?
2007-12-11
Kas lisada värskeimad uuendused Internetist?
54.
Generate default sources?
2007-12-11
Kas genereerida vaikimisi allikad?
56.
Repository information invalid
2007-12-11
Varamu informatsioon vigane
57.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2007-12-11
Varamuandmete uuendamisel loodi vigane fail. Palun teata sellest kui veast.
58.
Third party sources disabled
2007-12-11
Kolmandate osapoolte allikad keelatud
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2007-12-11
Mõned kolmandate osapoolte kirjed 'sources.list'-is keelati. Pärast uuendust võid need jälle lubada, kasutades tööriista 'software-properties' või oma paketihaldurit.
62.
Error during update
2007-12-11
Viga uuendamisel
67.
Do you want to start the upgrade?
2007-12-11
Kas alustada uuendamist?
70.
Could not download the upgrades
2007-12-11
Uuenduste allalaadimine polnud võimalik
73.
Restoring original system state
2007-12-11
Süsteemi algse oleku taastamine
74.
Could not install the upgrades
2007-12-11
Uuenduste paigaldamine polnud võimalik
78.
Remove obsolete packages?
2007-12-11
Kas eemaldada iganenud paketid?
79.
_Keep
2007-12-11
_Hoia alles
82.
Required depends is not installed
2007-12-11
Vajalik sõltuvus pole paigaldatud
83.
The required dependency '%s' is not installed.
2007-12-11
Vajalik sõltuvus '%s' pole paigaldatud.
84.
Checking package manager
2007-12-11
Paketihalduri kontrollimine
85.
Preparing the upgrade failed
2007-12-11
Uuendamise ettevalmistamine ebaõnnestus
87.
Getting upgrade prerequisites failed
2007-12-11
Uuendamise eelduste hankimine ebaõnnestus
89.
Updating repository information
2007-12-11
Varamuinfo uuendamine
92.
Invalid package information
2007-12-11
Vigane paketiinfo
94.
Fetching
2007-12-11
Allalaadimine
96.
Upgrade complete
2007-12-11
Uuendamine valmis
113.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2007-12-10
Antud teelt otsitakse CD'd uuendatavate pakkidega
114.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-12-10
Liidese kasutamine. Hetkel saadaval: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
119.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2007-12-11
Palun sisesta '%s' draivi '%s'
120.
Fetching is complete
2007-12-11
Allalaadimine on valmis
122.
About %s remaining
2007-12-11
Umbes %s jäänud
123.
Fetching file %li of %li
2007-12-11
%li. faili allalaadimine %li-st
126.
Could not install '%s'
2007-12-11
Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik
128.
Replace the customized configuration file '%s'?
2007-12-11
Kas asendada muudetud seadistusfail '%s'?
129.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2007-12-11
Kui asendad selle uuema versiooniga, kaotad kõik sellesse tehtud muudatused.
130.
The 'diff' command was not found
2007-12-11
Käsku 'diff' ei leitud
135.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2007-12-11
Andmekao vältimiseks sulge kõik avatud rakendused ja dokumendid.
151.
Details
2007-12-11
Üksikasjad
157.
Restart required
2007-12-11
Vajalik taaskäivitus