Translations by Mihkel Tõnnov
Mihkel Tõnnov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
16. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2007-12-11 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette, mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need synaptic'u või apt-get'i abil enne jätkamist.
|
|
20. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2007-12-11 |
Uuenduse arvutamine polnud võimalik
|
|
21. |
Error authenticating some packages
|
|
2007-12-11 |
Viga mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamisel
|
|
22. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2007-12-11 |
Mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamine polnud võimalik. See võib olla mööduv võrguprobleem, nii et võid hiljem uuesti proovida. All järgneb kontrollimata pakettide nimekiri.
|
|
26. |
Can't install '%s'
|
|
2007-12-11 |
Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik
|
|
27. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
2007-12-11 |
Vajaliku paketi paigaldamine polnud võimalik. Palun teata sellest kui veast.
|
|
28. |
Can't guess meta-package
|
|
2007-12-11 |
Meta-paketi arvamine pole võimalik
|
|
29. |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2007-12-11 |
Sinu süsteemis pole paketti 'ubuntu-desktop', 'kubuntu-desktop', 'xubuntu-desktop' või 'edubuntu-desktop' ja polnud võimalik tuvastada, millist Ubuntu versiooni sa kasutad.
Enne jätkamist paigalda synaptic'u või apt-get'iabil mõni ülalnimetatud pakettidest.
|
|
2007-12-11 |
Sinu süsteemis pole paketti 'ubuntu-desktop', 'kubuntu-desktop', 'xubuntu-desktop' või 'edubuntu-desktop' ja polnud võimalik tuvastada, millist Ubuntu versiooni sa kasutad.
Enne jätkamist paigalda synaptic'u või apt-get'iabil mõni ülalnimetatud pakettidest.
|
|
2007-12-11 |
Sinu süsteemis pole paketti 'ubuntu-desktop', 'kubuntu-desktop', 'xubuntu-desktop' või 'edubuntu-desktop' ja polnud võimalik tuvastada, millist Ubuntu versiooni sa kasutad.
Enne jätkamist paigalda synaptic'u või apt-get'iabil mõni ülalnimetatud pakettidest.
|
|
31. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2007-12-11 |
Lukustamine ebaõnnestus
|
|
32. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2007-12-11 |
Tavaliselt tähendab see, et teine paketihaldur (nt apt-get või aptitude) töötab. Palun sulge esmalt see teine rakendus.
|
|
37. |
Starting additional sshd
|
|
2007-12-11 |
Täiendava sshd käivitamine
|
|
40. |
Can not upgrade
|
|
2007-12-11 |
Uuendamine pole võimalik
|
|
46. |
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
2007-12-11 |
Sinu python'i paigaldus on vigane. Palun paranda nimeviide '/usr/bin/python'.
|
|
49. |
Include latest updates from the Internet?
|
|
2007-12-11 |
Kas lisada värskeimad uuendused Internetist?
|
|
54. |
Generate default sources?
|
|
2007-12-11 |
Kas genereerida vaikimisi allikad?
|
|
56. |
Repository information invalid
|
|
2007-12-11 |
Varamu informatsioon vigane
|
|
57. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2007-12-11 |
Varamuandmete uuendamisel loodi vigane fail. Palun teata sellest kui veast.
|
|
58. |
Third party sources disabled
|
|
2007-12-11 |
Kolmandate osapoolte allikad keelatud
|
|
59. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2007-12-11 |
Mõned kolmandate osapoolte kirjed 'sources.list'-is keelati. Pärast uuendust võid need jälle lubada, kasutades tööriista 'software-properties' või oma paketihaldurit.
|
|
62. |
Error during update
|
|
2007-12-11 |
Viga uuendamisel
|
|
67. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2007-12-11 |
Kas alustada uuendamist?
|
|
70. |
Could not download the upgrades
|
|
2007-12-11 |
Uuenduste allalaadimine polnud võimalik
|
|
73. |
Restoring original system state
|
|
2007-12-11 |
Süsteemi algse oleku taastamine
|
|
74. |
Could not install the upgrades
|
|
2007-12-11 |
Uuenduste paigaldamine polnud võimalik
|
|
78. |
Remove obsolete packages?
|
|
2007-12-11 |
Kas eemaldada iganenud paketid?
|
|
79. |
_Keep
|
|
2007-12-11 |
_Hoia alles
|
|
82. |
Required depends is not installed
|
|
2007-12-11 |
Vajalik sõltuvus pole paigaldatud
|
|
83. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2007-12-11 |
Vajalik sõltuvus '%s' pole paigaldatud.
|
|
84. |
Checking package manager
|
|
2007-12-11 |
Paketihalduri kontrollimine
|
|
85. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2007-12-11 |
Uuendamise ettevalmistamine ebaõnnestus
|
|
87. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2007-12-11 |
Uuendamise eelduste hankimine ebaõnnestus
|
|
89. |
Updating repository information
|
|
2007-12-11 |
Varamuinfo uuendamine
|
|
92. |
Invalid package information
|
|
2007-12-11 |
Vigane paketiinfo
|
|
94. |
Fetching
|
|
2007-12-11 |
Allalaadimine
|
|
96. |
Upgrade complete
|
|
2007-12-11 |
Uuendamine valmis
|
|
113. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2007-12-10 |
Antud teelt otsitakse CD'd uuendatavate pakkidega
|
|
114. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-12-10 |
Liidese kasutamine. Hetkel saadaval:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
119. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2007-12-11 |
Palun sisesta '%s' draivi '%s'
|
|
120. |
Fetching is complete
|
|
2007-12-11 |
Allalaadimine on valmis
|
|
122. |
About %s remaining
|
|
2007-12-11 |
Umbes %s jäänud
|
|
123. |
Fetching file %li of %li
|
|
2007-12-11 |
%li. faili allalaadimine %li-st
|
|
126. |
Could not install '%s'
|
|
2007-12-11 |
Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik
|
|
128. |
Replace the customized configuration file
'%s'?
|
|
2007-12-11 |
Kas asendada muudetud seadistusfail
'%s'?
|
|
129. |
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
|
|
2007-12-11 |
Kui asendad selle uuema versiooniga, kaotad kõik sellesse tehtud muudatused.
|
|
130. |
The 'diff' command was not found
|
|
2007-12-11 |
Käsku 'diff' ei leitud
|
|
135. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2007-12-11 |
Andmekao vältimiseks sulge kõik avatud rakendused ja dokumendid.
|
|
151. |
Details
|
|
2007-12-11 |
Üksikasjad
|
|
157. |
Restart required
|
|
2007-12-11 |
Vajalik taaskäivitus
|