Translations by Moritz Baumann
Moritz Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
All upgrades installed
|
|
2009-03-31 |
Alle Aktualisierungen installiert
|
|
3. |
error message: '%s'
|
|
2009-03-31 |
Fehlermeldung: »%s«
|
|
4. |
dpkg returned a error! See '%s' for details
|
|
2010-04-19 |
dpkg gab einen Fehler zurück! Siehe »%s« für weitere Informationen
|
|
5. |
No '/usr/bin/mail', can not send mail. You probably want to install the 'mailx' package.
|
|
2010-03-29 |
»/usr/bin/mail« ist nicht vorhanden, daher kann keine E-Mail versendet werden. Installieren Sie bitte das Paket »mailx«.
|
|
6. |
[reboot required] unattended-upgrades result for '%s'
|
|
2010-09-07 |
[Neustart erforderlich] Ergebnis der automatischen Aktualisierung für »%s«
|
|
7. |
unattended-upgrades result for '%s'
|
|
2010-04-19 |
Ergebnis der automatischen Aktualisierung für »%s«
|
|
9. |
Warning: A reboot is required to complete this upgrade.
|
|
2010-09-07 |
Hinweis: Ein Neustart ist nötig, um diese Aktualisierung abzuschließen.
|
|
13. |
Unattended-upgrades log:
|
|
2010-04-19 |
Protokoll der automatischen Aktualisierung (unattended-upgrade):
|
|
15. |
Starting unattended upgrades script
|
|
2010-04-19 |
Skript für automatische Aktualisierung wird gestartet
|
|
16. |
Allowed origins are: %s
|
|
2009-03-31 |
Zulässige Quellen sind: %s
|
|
20. |
Cache lock can not be acquired, exiting
|
|
2010-04-19 |
Zwischenspeicher kann nicht gesperrt werden, Abbruch
|
|
22. |
package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)
|
|
2009-03-31 |
Paket »%s« ist aktualisierbar, aber kann nicht vorgemerkt werden (%s)
|
|
23. |
GetArchives() failed: '%s'
|
|
2009-03-31 |
GetArchives() fehlgeschlagen: »%s«
|
|
24. |
An error ocured: '%s'
|
|
2009-03-31 |
Ein Fehler ist aufgetreten: »%s«
|
|
25. |
The URI '%s' failed to download, aborting
|
|
2009-03-31 |
Die URI »%s« konnte nicht geladen werden, Abbruch
|
|
26. |
Download finished, but file '%s' not there?!?
|
|
2010-04-19 |
Herunterladen abgeschlossen, jedoch wurde die Datei »%s« nicht gefunden.
|
|
27. |
Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually
|
|
2010-04-19 |
Das Paket »%s« benötigt Benutzerangaben und muss daher manuell aktualisiert werden.
|
|
28. |
package '%s' not upgraded
|
|
2010-04-19 |
Das Paket »%s« wurde nicht aktualisiert
|
|
2009-03-31 |
Paket »%s« wurde nicht aktualisiert
|
|
29. |
Packages that are auto removed: '%s'
|
|
2010-04-19 |
Folgende Pakete werden automatisch entfernt: »%s«
|
|
30. |
No packages found that can be upgraded unattended
|
|
2010-04-19 |
Es wurden keine Pakete gefunden, die automatisch aktualisiert werden können
|
|
33. |
print debug messages
|
|
2010-04-19 |
Ausführliche Meldungen anzeigen
|
|
34. |
Simulation, download but do not install
|
|
2010-04-19 |
Simulation: herunterladen, aber nicht installieren
|
|
36. |
You need to be root to run this application
|
|
2010-04-19 |
Sie müssen »root« sein, um dieses Programm auszuführen
|
|
37. |
Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s
|
|
2010-04-19 |
Beim Herunterfahren werden automatische Aktualisierungen ausgeführt … Es wird 5s gewartet …
|
|
38. |
Giving up on lockfile after %s delay
|
|
2010-04-19 |
Sperrdatei nach einer Wartezeit von %s übergangen
|