Translations by Alexey 'keir' Dunaev

Alexey 'keir' Dunaev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
284.
The most common protocol used to transfer Web pages is the Hyper Text Transfer Protocol (HTTP). Protocols such as Hyper Text Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (HTTPS), and File Transfer Protocol (FTP), a protocol for uploading and downloading files, are also supported.
2006-05-18
Самые используемые протоколы для передачи веб страниц - это HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Протокол, подобный HTTP, через Безопасное соединение (HTTPS) и протокол передачи файлов (FTP).
285.
Apache Web Servers are often used in combination with the <application>MySQL</application> database engine, the HyperText Preprocessor (<application>PHP</application>) scripting language, and other popular scripting languages such as <application>Python</application> and <application>Perl</application>. This configuration is termed LAMP (Linux, Apache, MySQL and Perl/Python/PHP) and forms a powerful and robust platform for the development and deployment of Web-based applications.
2006-05-18
Веб сервер Apache часто используется в связке с движком баз данных <application>MySQL</application>, скриптовым языком <application>PHP</application> и другими популярными скриптовыми языками - <application>Python</application> и <application>Perl</application>. Данная конфигурация обозначена аббривиатурой LAMP (Linux, Apache, MySQL, Perl/Python/PHP) и формирует собой мощный набор инструментов для разработки и использования веб-приложений.
304.
The directives set for a virtual host only apply to that particular virtual host. If a directive is set server-wide and not defined within the virtual host settings, the default setting is used. For example, you can define a Webmaster email address and not define individual email addresses for each virtual host.
2006-05-17
Директивы, установленные для виртуального хоста применяются только для того виртуального хоста, для которого они установлены. Если директива установлена в основной конфигурации сервера и не установлена для конкретного виртуального хоста, то будет использовано значение по умолчанию. Например, вы можете указать адрес электронной почты вебмастера в основном конфигурационном файле сервера и не указывать его для каждого виртуального хоста.
308.
The <emphasis>ServerAdmin</emphasis> directive specifies the email address to be advertised for the server's administrator. The default value is webmaster@localhost. This should be changed to an email address that is delivered to you (if you are the server's administrator). If your website has a problem, Apache2 will display an error message containing this email address to report the problem to. Find this directive in your site's configuration file in /etc/apache2/sites-available.
2006-05-17
Директива <emphasis>ServerAdmin</emphasis> определяет почтовый адрес администратора сервера, который будет отображаться пользователям. Значение по умолчанию - webmaster@localhost. Данная переменная должна быть изменена на доступный для вас почтовый адрес (если вы - администратор сервера). Если на вашем сайте возникнут проблемы, Apache2 отобразит ошибку, в которой так же будет отображен указанный почтовый адрес с целью сообщения проблемы. Вы можете найти эту директиву в вашем файле конфигурации сайтов, в каталоге /etc/apache2/sites-available.
309.
The <emphasis>Listen</emphasis> directive specifies the port, and optionally the IP address, Apache2 should listen on. If the IP address is not specified, Apache2 will listen on all IP addresses assigned to the machine it runs on. The default value for the Listen directive is 80. Change this to 127.0.0.1:80 to cause Apache2 to listen only on your loopback interface so that it will not be available to the Internet, to (for example) 81 to change the port that it listens on, or leave it as is for normal operation. This directive can be found and changed in its own file, <filename>/etc/apache2/ports.conf</filename>
2006-05-17
Директива <emphasis>Listen</emphasis> определяет порт и, при указании, IP адрес, на котором должен работать Apache2. Если IP адрес не указан, Apache2 работает на всех IP адресах, которые доступны компьютеру, на котором он запущен. Значение директивы по умолчанию - порт 80. Вы можете изменить значение на 127.0.0.1:80 чтобы Apache2 работал только на локальном интерфейсе и не был доступен из вне. Так же можно указать, например, значение 81 для изменения порта сервера или оставить все как есть для работы по умолчанию. Данная директива может быть найдена и изменена в ее собственном файле <filename>/etc/apache2/ports.conf</filename>
322.
Default Settings
2006-05-17
Настройки по умолчанию
323.
This section explains configuration of the Apache2 server default settings. For example, if you add a virtual host, the settings you configure for the virtual host take precedence for that virtual host. For a directive not defined within the virtual host settings, the default value is used.
2006-05-17
Данный раздел описывает настройку параметров Apache2 по умолчанию. Они необходимы, например, если вы добавляете виртуальный хост, настраиваете нужные директивы, а некоторые не указываете. В этом случае используются значения по умолчанию.
324.
The <emphasis>DirectoryIndex</emphasis> is the default page served by the server when a user requests an index of a directory by specifying a forward slash (/) at the end of the directory name.
2006-05-17
<emphasis>DirectoryIndex</emphasis> указывает на страницу (файл) по умолчанию, которую отдает пользователю сервер при запросе индекса каталога, указывая слеш (/) в конце имени каталога.
334.
<emphasis role="bold">ExecCGI</emphasis> - Allow execution of CGI scripts. CGI scripts are not executed if this option is not chosen. <placeholder-1/>
2006-05-17
emphasis role="bold">ExecCGI</emphasis> - Разрешает запуск CGI-скриптов. CGI-скрипты не будут запускаться, если это опция не установлена.
337.
For security reasons, this should usually not be set, and certainly should not be set on your DocumentRoot directory. Enable this option carefully on a per-directory basis only if you are certain you want users to see the entire contents of the directory.
2006-05-17
Из соображений безопасности обычно это не устанавливается и естественно не должно устанавливаться для каталога DocumentRoot. Включайте эту опцию только на отдельные каталоги и только в том случае, если уверены, что хотите, чтобы пользователи могли просматривать все содержимое каталога.
340.
<emphasis role="bold">SymLinksIfOwnerMatch</emphasis> - Only follow symbolic links if the target file or directory has the same owner as the link.
2006-05-17
<emphasis role="bold">SymLinksIfOwnerMatch</emphasis> - Переходить по символическим ссылкам только в случае, если у файла/каталога и ссылки один и тот же владелец.
343.
<emphasis role="bold">LockFile</emphasis> - The LockFile directive sets the path to the lockfile used when the server is compiled with either USE_FCNTL_SERIALIZED_ACCEPT or USE_FLOCK_SERIALIZED_ACCEPT. It must be stored on the local disk. It should be left to the default value unless the logs directory is located on an NFS share. If this is the case, the default value should be changed to a location on the local disk and to a directory that is readable only by root.
2006-05-18
<emphasis role="bold">LockFile</emphasis> - Директива LockFile устанавливает путь к lock-файлу сервера, который используется, если сервер собран с параметрами USE_FCNTL_SERIALIZED_ACCEPT или USE_FLOCK_SERIALIZED_ACCEPT. Он должен располагаться на локальном диске. Значение директивы должно быть оставлено по умолчанию за исключением случая, когда каталог логов находится в разделе NFS. Доступ к файлу должен быть только у суперпользователя (root).
2006-05-17
<emphasis role="bold">LockFile</emphasis> - The LockFile directive sets the path to the lockfile used when the server is compiled with either USE_FCNTL_SERIALIZED_ACCEPT or USE_FLOCK_SERIALIZED_ACCEPT. It must be stored on the local disk. It should be left to the default value unless the logs directory is located on an NFS share. If this is the case, the default value should be changed to a location on the local disk and to a directory that is readable only by root.
344.
<emphasis role="bold">PidFile</emphasis> - The PidFile directive sets the file in which the server records its process ID (pid). This file should only be readable by root. In most cases, it should be left to the default value.
2006-05-17
<emphasis role="bold">PidFile</emphasis> - Директива PidFile устанавливает имя файла, в который сервер записывает свой номер поцесса (process ID (pid)). Файл должен читаться только суперпользователем (root). В большинстве случаев следует оставить значение по умолчанию.
345.
<emphasis role="bold">User</emphasis> - The User directive sets the userid used by the server to answer requests. This setting determines the server's access. Any files inaccessible to this user will also be inaccessible to your website's visitors. The default value for User is www-data.
2006-05-17
<emphasis role="bold">User</emphasis> - Директива User определяет userid, под которым сервер отвечает на запросы. Она определяет возможности в доступе для сервера. Любые файлы, недоступные для этого пользователя не будут доступны и для посетителей сайтов. Значение по умолчанию www-data.
346.
Unless you know exactly what you are doing, do not set the User directive to root. Using root as the User will create large security holes for your Web server.
2006-05-17
Без полного понимания того, что вы делаете, не устанавливайте директиву User в значение root. Использование суперпользователя (root) как пользователя веб-сервера создаст очень серьезные дыры в безопасности вашего сервера.
347.
The Group directive is similar to the User directive. Group sets the group under which the server will answer requests. The default group is also www-data.
2006-05-17
Директива Group по значению сходна с директивой User. Она устанавливает группу, от которой работает веб-сервер. Значение по умолчанию - www-data.
358.
HTTPS Configuration
2006-05-18
Конфигурация HTTPS
394.
Squid is a full-featured web proxy cache server application which provides proxy and cache services for Hyper Text Transport Protocol (HTTP), File Transfer Protocol (FTP), and other popular network protocols. Squid can implement caching and proxying of Secure Sockets Layer (SSL) requests and caching of Domain Name Server (DNS) lookups, and perform transparent caching. Squid also supports a wide variety of caching protocols, such as Internet Cache Protocol, (ICP) the Hyper Text Caching Protocol, (HTCP) the Cache Array Routing Protocol (CARP), and the Web Cache Coordination Protocol. (WCCP)
2006-05-18
Squid - полноценное приложение веб прокси кеш сервера, предоставляющее прокси и кэширование сервисов для HTTP, FTP и других популярных протоколов. Squid может обеспечить кэширование и посредничество SSL запросов и кэширование DNS обзоров; так же выполнять прозрачное кэширование. Squid поддерживает широкий спектр кэширующих протоколов, такие как Internet Cache Protocol (ICP), Hyper Text Caching Protocol (HTCP), Cache Array Routing Protocol (CARP) и Web Cache Coordination Protocol (WCCP).
395.
The Squid proxy cache server is an excellent solution to a variety of proxy and caching server needs, and scales from the branch office to enterprise level networks while providing extensive, granular access control mechanisms and monitoring of critical parameters via the Simple Network Management Protocol (SNMP). When selecting a computer system for use as a dedicated Squid proxy, or caching servers, ensure your system is configured with a large amount of physical memory, as Squid maintains an in-memory cache for increased performance.
2006-05-18
Прокси/кеш сервер Squid - великолепное решения для разных задач, в которых требуется использование прокси или кэширования. Его применение варьируется от малых офисов до серьезных многоуровневых сетей, которые предоставляют обширные системы управления доступом и наблюдение за критическими параметрами через Simple Network Management Protocol (SNMP). При выборе компьютера для выделенного сервера под Squid убедитесь, что он оснащен большим количеством оперативной памяти, так как Squid кэширует данные в оперативную память для повышения производительности.
398.
Squid is configured by editing the directives contained within the <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> configuration file. The following examples illustrate some of the directives which may be modified to affect the behavior of the Squid server. For more in-depth configuration of Squid, see the References section.
2006-05-18
Squid настраивается посредством редактирования значений директив в файле <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> . Следующие примеры показывают несколько директив, которые могут быть изменены для влияния на поведение Squid сервера. Для более детальной настройки Squid смотрите раздел Справка.
399.
Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the original file and protect it from writing so you will have the original settings as a reference, and to re-use as necessary.
2006-05-18
Перед редактированием конфигурационного файла сделайте копию оригинала с целью востановления каких-либо значений, если это потребуется или просто для справки.
403.
To set your Squid server to listen on TCP port 8888 instead of the default TCP port 3128, change the http_port directive as such:
2006-05-18
Для того, чтобы настроить порт, на котором будет работать сервер Squid, на 8888 (по умолчанию 3128), вам нужно изменить значение директивы http_port следующим образом:
405.
Change the visible_hostname directive in order to give the Squid server a specific hostname. This hostname does not necessarily need to be the computer's hostname. In this example it is set to <emphasis>weezie</emphasis>
2006-05-18
Измените директиву visible_hostname для указания имени серверу Squid. Не обязательно, чтобы имя сервера Squid совпадало с именем компьютера. В данном примере оно установлено как <emphasis>weezie</emphasis>
408.
Add the following to the <emphasis role="bold">bottom</emphasis> of the ACL section of your <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file:
2006-05-18
Добавьте следующее в <emphasis role="bold">конец</emphasis> секции ACL в вашем файле <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> :
410.
Then, add the following to the <emphasis role="bold">top</emphasis> of the http_access section of your <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file:
2006-05-18
Потом, добавьте следующее в <emphasis role="bold">начало</emphasis> секции http_access в вашем файле <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> :
412.
Using the excellent access control features of Squid, you may configure use of Internet services proxied by Squid to be available only during normal business hours. For example, we'll illustrate access by employees of a business which is operating between 9:00AM and 5:00PM, Monday through Friday, and which uses the 10.1.42.0/42 subnetwork:
2006-05-18
Используя отличную возможность разграничения доступа в Squid вы можете сконфигурировать доступ к ресурсам интернета только в рабочие часы. Напрмер, мы продемонстрируем доступ с 9:00 до 17:00, с понедельника по пятницу, для подсети 10.1.42.0/24 :
2006-05-18
Используя отличную возможность разграничения доступа в Squid вы можете сконфигурировать доступ к ресурсам интернета только в рабочие часы. Напрмер, мы продемонстрируем доступ с 9:00 до 17:00, с понедельника по пятницу, для подсети 10.1.42.0/42 :
415.
After making changes to the <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file, save the file and restart the <application>squid</application> server application to effect the changes using the following command entered at a terminal prompt:
2006-05-18
После внесения изменений в файл <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> сохраните его и перезапустите сервер <application>squid</application>, чтобы изменения вступили в силу, используя следующую команду в терминале:
1064.
To access Subversion repository using the HTTP protocol, you must install and configure a web server. Apache2 is proven to work with Subversion. Please refer to the HTTP subsection in the Apache2 section to install and configure Apache2. To access the Subversion repository using the HTTPS protocol, you must install and configure a digital certificate in your Apache 2 web server. Please refer to the HTTPS subsection in the Apache2 section to install and configure the digital certificate.
2006-05-18
Для доступа к репозиторию Subversion используя протокол HTTP вы должны установить и настроить веб-сервер. Apache2 проверен на работу с Subversion. Пожалуйста обратитесь к подразделу HTTP в разделе Apache2 для установки и настройки Apache2. Для доступа к репозиторию Subversion используя протокол HTTPS вам нужно установить и настроить цифовой сертификат в вашем веб сервере Apache2. Пожалуйста обратитесь к подразделу HTTPS в разделе Apache2 для установки и настройки цифрового сертификата.
1067.
This step assumes you have installed above mentioned packages on your system. This section explains how to create a Subversion repository and access the project.
2006-05-18
В этом шаге подразумевается, что все необходимые пакеты, перечисленные выше, у вас уже установлены. Данный раздел объясняет, как создать репозиторий Subversion и доступ к проекту.
1073.
Access Methods
2006-05-18
Методы Доступа
1084.
Access via custom protocol to an svnserve server
2006-05-18
Доступ через выборочный протокол к серверу svnserve
1093.
If you do not specify the hostname, there are three forward slashes (///) -- two for the protocol (file, in this case) plus the leading slash in the path. If you specify the hostname, you must use two forward slashes (//).
2006-05-18
Если вы не указали имя хоста, используйте три слэша (///) - два для протокола (в данном случае - файл) плюс первый слэш в пути. Если вы указали имя хоста, используйте два слеша (//).
1157.
Credits and License
2006-05-18
Участники и Лицензия
1453.
Browsers (usually) automatically recognize the certificate and allow a secure connection to be made without prompting the user.
2006-05-18
Браузеры (обычно) автоматически определяют сертификаты и разрешают безопасные соединения без подтверждения пользователя.
1454.
When a CA issues a signed certificate, it is guaranteeing the identity of the organization that is providing the web pages to the browser.
2006-05-18
Выданный CA подписанный сертификат является гарантией идентификации организации, предоставляющей веб страницы браузеру.
1459.
Send the certificate request, along with documents proving your identity, to a CA. We cannot tell you which certificate authority to choose. Your decision may be based on your past experiences, or on the experiences of your friends or colleagues, or purely on monetary factors.
2006-08-06
Отправьте запрос сертификата вместе с документами подтверждающую вашу личность в CA.Мы не можем рекомендовать вам, какой тип сертификата выбрать. Ваше решение может основываться на вашем последнем опыте, на опыте ваших друзей и коллег или просто на финансовых факторах
1461.
When the CA is satisfied that you are indeed who you claim to be, they send you a digital certificate.
2006-05-18
Когда CA установит, что вы являетесь тем, за кого себя выдаете, они пришлют вам цифровой сертификат
1463.
Generating a Certificate Signing Request (CSR)
2006-05-18
Генерация Certificate Signing Request (CSR)
1464.
Whether you are getting a certificate from a CA or generating your own self-signed certificate, the first step is to generate a key.
2006-05-18
Получаете вы сертификат от CA или генерируете его собственоручно, первым шагом должно быть создание ключа.
1470.
Generating RSA private key, 1024 bit long modulus .....................++++++ .................++++++ unable to write 'random state' e is 65537 (0x10001) Enter pass phrase for server.key:
2006-05-18
Generating RSA private key, 1024 bit long modulus .....................++++++ .................++++++ unable to write 'random state' e is 65537 (0x10001) Enter pass phrase for server.key:
1471.
You can now enter your passphrase. For best security, it should at least contain eight characters. The minimum length when specifying -des3 is four characters. It should include numbers and/or punctuation and not be a word in a dictionary. Also remember that your passphrase is case-sensitive.
2006-05-18
Теперь вы можете ввести ваш пароль. Для наилучшей безопасности он должен содержать не менее восьми символов. Минимальная длинна - четыре символа. Пароль должен содержать цифры и/или специальные символы и не являться словом из словаря. Запомните то, что вы введете.
1677.
Some examples of popular uses for the <application>apt-get</application> utility: <placeholder-1/>
2006-08-06
Несколько примеров использования <application>apt-get</application>: <placeholder-1/>
1681.
<application>Aptitude</application> is a menu-driven, text-based front-end to the <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) system. Many of the common package management functions, such as installation, removal, and upgrade, are performed in <application>Aptitude</application> with single-key commands, which are typically lowercase letters.
2006-08-06
Приложение <application>Aptitude</application> предоставляет текстовый интерфейс, управляемый с помощью меню, к функциям системы <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT). Многие основные функции управления пакетами, такие как установка, удаление и обновление, выполняются в <application>Aptitude</application> с помощью односимвольных комманд, которые обычно представлены прописными буквами.
1926.
<emphasis role="bold">Gateway Address</emphasis> A Gateway Address is the IP address through which a particular network, or host on a network, may be reached. If one network host wishes to communicate with another network host, and that host is not located on the same network, then a <emphasis>gateway</emphasis> must be used. In many cases, the Gateway Address will be that of a router on the same network, which will in turn pass traffic on to other networks or hosts, such as Internet hosts. The value of the Gateway Address setting must be correct, or your system will not be able to reach any hosts beyond those on the same network.
2006-08-06
<emphasis role="bold">Адрес шлюза (Gateway Address)</emphasis> Адрес шлюза - это IP адрес, через который некоторая сеть, или хост в сети, могут быть доступны. Пусть один сетевой хост желает организовать соединение с другим сетевым хостом, но они расположены в разных сетях, в таких случаях должен использоваться <emphasis>шлюз (gateway)</emphasis>. Во многих случаях адрес шлюза будет совпадать с адресом маршрутизатора той же сети, который, в свою очередь, будет перенаправлять трафик в другие сети или на другие хосты, такие как хосты Интернет. Адресу шлюза должно быть присвоено правильное значение, в противном случае ваша система не сможет связаться ни с одним хостом, находящимся за пределами вашей сети.
2580.
<application>Postfix</application> is the default Mail Transfer Agent (MTA) in Ubuntu. It attempts to be fast and easy to administer and secure. It is compatible with the MTA <application>sendmail</application>. This section explains how to install and configure <application>postfix</application>. It also explains how to set it up as an SMTP server using a secure connection (for sending emails securely).
2006-05-18
В Ubuntu агент передачи почты (Mail Transfer Agent (MTA)) по умолчанию - <application>Postfix</application>. Он считается безопасным, быстрым и легким в администрировании. Он совместим с MTA <application>sendmail</application>. Данный раздел объяснит, как установить и настроить <application>postfix</application>. Так же будет описано, как настроить SMTP сервер с использованием безопасного соединения (для безопасной передачи почты).
2584.
Basic Configuration
2006-05-18
Базовая конфигурация
2587.
Internet Site
2006-05-18
Сайт в интернете
2588.
mail.example.com
2006-05-18
mail.example.com