Translations by Eero Salokannel

Eero Salokannel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
~
The most reliable way of playing RealVideo-format videos is to install the official RealPlayer software. See <link linkend="video-realplayer"> Installing and configuring RealPlayer</link> for full instructions.
2008-10-19
Luotettavin tapa toistaa RealVideo-formaattia, on käyttää virallista RealPlayer ohjelmaa. Katso lisätietoja ohjeesta <link linkend="video-realplayer">RealPlayerin asentaminen</link>.
~
Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the following, pressing <keycap>Enter</keycap> at the end of each line and typing your password when prompted:
2008-10-19
Avaa pääte (<menuchoice><guimenu>Sovellukset</guimenu><guimenuitem>Apuohjelmat</guimenuitem><guimenuitem>Pääte</guimenuitem></menuchoice>). Kirjoita seuraavat komennot ja paina <keycap>Enter</keycap> jokaisen rivin jälkeen. Syötä salasanasi tarvittaessa:
~
You should see the text <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel> on the screen if the installer has started properly. When asked a question by the installer, press <keycap>Enter</keycap> to accept the default.
2008-10-19
Ruutuun pitäisi tulla teksti <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel>, jos asennusohjelma on avattu oikein. Kysymyksiin voit vastata antamalla oletusarvon painamalla <keycap>Enter</keycap>iä.
~
For more in-depth instructions, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> community help wiki</ulink>.
2008-10-19
Katso tarkempaan ohjeita <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> yhteisön wikistä</ulink>.
~
<emphasis role="strong">RealAudio streams</emphasis>, as used by some Internet radio stations, are not supported by Rhythmbox. To listen to this type of stream, <link linkend="video-realplayer"> install RealPlayer</link>.
2008-10-18
<emphasis role="strong">RealAudio-virta</emphasis>, jota jotkut Internetin radioasemat käyttävät, ei ole Rytmilaatikon tukema. Kuunnellaksesi tällaista asemaa asenna <link linkend="video-realplayer">RealPlayer</link>.
~
Ubuntu will work with most portable audio players, including iPods. Normally, all you have to do is plug the player into your computer and then use Rhythmbox to copy songs to and from the player. The audio player should appear in the <guilabel>Devices</guilabel> section of the list which is underneath the <guibutton>Play</guibutton> button. See the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more information.
2008-10-18
Ubuntu on yhteensopiva monien kannettavien musiikkisoittimien, myös Ipodien, kanssa. Tavallisesti riittää soittimen liittäminen tietokoneeseen, minkä jälkeen Rytmilaatikkoa voi käyttää musiikin kopioimiseen soittimeen ja soittimesta. Kannettavan soittimen pitäisi ilmestyä <guibutton>Toista</guibutton>-painikkeen alapuolelle kohtaan <guilabel>Laitteet</guilabel>.
~
You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. Click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice> and change the <guilabel>Preferred Format</guilabel> to the format of your choice. In future, all CDs copied to your computer will be copied in this format.
2008-10-18
Rytmilaatikon CD-levyjen kopioinnissa käyttämä oletustiedostomuoto voidaan vaihtaa. Napsauta <menuchoice><guimenuitem>Muokkaa</guimenuitem><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem><guimenuitem>Musiikki</guimenuitem></menuchoice> ja muuta <guilabel>Suosittu muoto</guilabel> haluamaasi muotoon. Jatkossa kaikki CD-levyjen kopioinnit tapahtuvat valitsemallasi muodolla.
2008-10-18
Rytmilaatikon CD-levyjen kopioinnissa käyttämä oletustiedostomuoto voidaan vaihtaa. Napsauta <menuchoice><guimenuitem>Muokkaa</guimenuitem><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem><guimenuitem>Musiikki</guimenuitem></menuchoice> ja muuta <guilabel>Suosittu muoto</guilabel> haluamaasi muotoon. Jatkossa kaikki CD-levyjen kopioinnit tapahtuvat valitsemallasi muodolla.
~
You can use Rhythmbox to download and play podcasts; select <guilabel>Podcasts</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section of the Rhythmbox window to get started. The <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> has further instructions. Alternatively, you may prefer to use a dedicated podcast manager such as <ulink url="apt:gpodder">gPodder</ulink> or <ulink url="apt:penguintv">PenguinTV</ulink>.
2008-10-18
Rytmilaatikolla voidaan myös toistaa ja ladata podcasteja. Valitse <guilabel>Podcastit</guilabel> <guilabel>Kirjasto</guilabel>-osasta Rytmilaatikon ikkunassa. <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rytmilaatikon oppaassa</ulink> on tarkemmat tiedot. Vaihtoehtoisesti voit käyttää podcast-hallintaohjelmaa, kuten <ulink url="apt:gpodder">gPodder</ulink> tai <ulink url="apt:penguintv">PenguinTV</ulink>.
20.
If you try to play an unsupported video file, you will be asked if you would like to <guilabel>search for a suitable codec</guilabel>. Click <guibutton>Search</guibutton> and, when the <guilabel>Install multimedia codecs</guilabel> window appears, select one of the codecs displayed in the list and click <guibutton>Install</guibutton>.
2008-10-19
Yrittäessäsi toistaa tukematonta tiedostomuotoa, sinulle tarjotaan mahdollisuutta <guilabel>Etsiä sopivaa koodekkia</guilabel>. Klikkaa <guibutton>Hae</guibutton> ja, kun <guilabel>Asenna multimedia koodekit</guilabel> ikkuna vautuu, valitse haluamasi koodekki ja klikkaa <guibutton>Asenna</guibutton>.
21.
If you are asked to <guilabel>confirm installation of restricted software</guilabel>, the codec required to play your video may have some <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">legal restrictions</ulink> which you should be aware of. If you think that the restrictions do not apply to you, press <guibutton>Confirm</guibutton> to continue with the installation.
2008-10-19
Jos sinua pyydetään <guilabel>vahvistamaan rajoitetun ohjelmiston asentaminen</guilabel>, tarvittavalla koodekilla saattaa olla joitakin <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">laillisia rajoituksia</ulink>, joista sinun tulisi olla tietoinen. Mikäli sinusta tuntuu, etteivät rajoitukset koske sinua, klikkaa <guibutton>Vahvista</guibutton> jatkaaksesi asennusta.
26.
You will be offered the choice of several players. The <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> is the official plugin, which should offer the best support for videos. Unfortunately, it is proprietary software and so cannot be supported directly by Ubuntu. The Swfdec and Gnash players are not proprietary and so are supported. You may also find them to be more stable (cause fewer problems) than the official player.
2008-10-19
Tarjolla on useita eri toistimia.<guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> on virallinen liitännäinen, jonka pitäisi tarjota paras tuki videoille. Valitettavasti sen käyttöoikeus on rajoitettu, eikä se siten kuulu Ubuntun suoran tuen piiriin. Swfdec ja Gnash toistimia ei ole rajoitettuja, joten niitä tuetaan suoraan. Saatat myös huomata, että ne ovat vakaampia (aiheuttavat vähemmän ongelmia), kuin virallinen toistin.
30.
Support for most other types of streaming video can be added by following the instructions for <link linkend="video-playback-file">video files</link> or <link linkend="video-playback-flash">Flash videos</link>. If you are having difficulties getting a video to stream in your web browser, right-click the video and select <guilabel>Open with "Movie Player"</guilabel> if that option is available.
2008-10-19
Apua tuen asentamisesta useimmille muille videovirroille, voi katsoa ohjeista <link linkend="video-playback-file">videotiedostot</link> tai <link linkend="video-playback-flash">Flash-videot</link>. Jos sinulla on vaikeuksia toistaa videovirtaa selaimessasi, klikkaa videota hiiren oikealla painikkeella ja valitse <guilabel>Avaa sovelluksella "Elokuvasoitin"</guilabel>, jos se on mahdollista.
209.
Not all portable audio players are able to play files in the Ogg Vorbis format; for example, iPods cannot play this format. In order for your player to recognize your songs, you must convert them to a format which it supports. Nearly every player on the market supports the MP3 format, so this is usually a safe bet.
2008-10-18
Kaikki kannettavat musiikkisoittimet eivät osaa toistaa Ogg Vorbis-tiedostoja, esimerkiksi Ipodit eivät tue sitä. Jotta soittimesi toistaisi musiikkikappaleet, täytyy ne muuttaa sen tukemaan muotoon. Lähes kaikki saatavilla olevat soittimet tukevat MP3-muotoa, joka onkin turvallinen valinta.
218.
Ubuntu is able to play most audio formats, including MP3, WMA and AAC. However, it does not support the various DRM (Digital Rights Management) schemes which stores sometimes use to restrict access to their music. If you download audio files which are DRM-restricted, they are unlikely to work in Ubuntu. In particular, nearly all music from the iTunes music store is DRM-restricted and so cannot be played.
2008-10-18
Ubuntu tukee suurinta osaa audiomuodoista, kuten MP3, WMA ja AAC. Kuitenkin tuen piiristä puuttuvat useat DRM (Digital Rights Management) tekniikat, joita musiikkikaupat joskus käyttävät suojatakseen musiikkinsa. On hyvin todennäköistä, ettei DRM-suojattu musiikki toimi Ubuntussa. Itseasiassa lähes kaikki iTunes-palvelun kappaleet ovat DRM-suojattuja, eikä niitä siksi voida toistaa.
232.
Many other professional-level recording tools are available for Ubuntu. See the <ulink url="http://ubuntustudio.org/"> Ubuntu Studio website</ulink> for more information.
2008-10-18
Myös monia muita ammatti-tason nauhoitustyökaluja on saatavilla Ubuntuun. Tutustu <ulink url="http://ubuntustudio.org/">Ubuntu Studion web-sivustoon</ulink>.
250.
translator-credits
2008-10-25
Ubuntun suomentajaryhmä <ubuntu-fi@lists.ubuntu.com>, 2006 Launchpad Contributions: Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikkim Janne Solanpää https://launchpad.net/~regel Mikko Piippo https://launchpad.net/~piippo-cc Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki Tommi Tauriainen https://launchpad.net/~t-tauriainen Launchpad Contributions: Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikkim Janne Solanpää https://launchpad.net/~regel Mikko Piippo https://launchpad.net/~piippo-cc Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki Tommi Tauriainen https://launchpad.net/~t-tauriainen Launchpad Contributions: Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikkim Janne Solanpää https://launchpad.net/~regel Mikko Piippo https://launchpad.net/~piippo-cc Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki Tommi Tauriainen https://launchpad.net/~t-tauriainen Launchpad Contributions: Aapo Rantalainen https://launchpad.net/~aapo-rantalainen Alpo Turunen https://launchpad.net/~alpo-turunen Eero Salokannel https://launchpad.net/~epatic Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikki-mantysaari Janne Solanpää https://launchpad.net/~jasasola Mikko Piippo https://launchpad.net/~piippo-cc Petri Järvisalo https://launchpad.net/~reaby T Kortehisto https://launchpad.net/~temakort Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki Tommi Tauriainen https://launchpad.net/~t-tauriainen