|
231.
|
|
|
For more advanced recording needs, you may like to try a multi-track audio editor such as <ulink url="apt:jokosher">Jokosher</ulink> or <ulink url="apt:audacity">Audacity</ulink>.
|
|
|
|
Bei höheren Anforderungen an Aufnahmen, sollten Sie ggf. Mehrspuren-Audioeditoren wie <ulink url="apt:jokosher">Jokosher</ulink> oder <ulink url="apt:audacity">Audacity</ulink> verwenden.
|
|
Translated by
Dario Bosch
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:307(para)
|
|
232.
|
|
|
Many other professional-level recording tools are available for Ubuntu. See the <ulink url="http://ubuntustudio.org/"> Ubuntu Studio website</ulink> for more information.
|
|
|
|
Viele andere professionell ausgelegte Aufnahmewerkzeuge sind für Ubuntu verfügbar. Auf der <ulink url="http://ubuntustudio.org/"> Ubuntu Studio-Website</ulink> finden Sie weitere Information.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:313(para)
|
|
233.
|
|
|
My microphone does not work or is too quiet
|
|
|
|
Mein Mikrofon funktioniert nicht oder ist zu leise
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:320(title)
|
|
234.
|
|
|
Check that the microphone is connected to the correct socket
|
|
|
|
Überprüfen Sie, ob Ihr Mikrofon im richtigen Anschluss eingesteckt ist
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:326(emphasis)
|
|
235.
|
|
|
Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you should check that the microphone is plugged into the correct one. It is usually colored pink and has a microphone icon next to it.
|
|
|
|
Viele Rechner besitzen drei oder mehr ähnliche Audio-Anschlüsse, sodass Sie überprüfen sollten, dass das Mikrofon im richtigen Anschluss eingesteckt ist. Dieser ist normalerweise rosa gefärbt und mit einem Mikrofon-Symbol versehen.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:330(para)
|
|
236.
|
|
|
In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice versa. If this is the case, use trial and error to find the correct microphone socket.
|
|
|
|
In einigen seltenen Fällen funktionieren die Anschlüsse nicht wie beschriftet. Beispielsweise könnte Ihr Mikrofon-Anschluss als <quote>Line Out</quote>-Anschluss funktionieren, und umgekehrt. Wenn dies der Fall ist, sollten Sie durch Ausprobieren herausfinden, welches der richtige Mikrofon-Anschluss ist.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:336(para)
|
|
237.
|
|
|
Check that the microphone is not muted in the settings
|
|
|
|
Überprüfen Sie, dass Ihr Mikrofon in den Einstellungen nicht stummgeschaltet ist
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:345(emphasis)
|
|
238.
|
|
|
The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system settings.
|
|
|
|
Der Mikrofoneingang könnte stummgeschaltet sein, oder dessen Lautstärke wurde in den Systemeinstellungen reduziert.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:349(para)
|
|
239.
|
|
|
Click the speaker icon on the panel at the top of your screen and select <guilabel>Sound Preferences...</guilabel>. If you do not have a speaker icon on your panel, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-volume-control</userinput> and click <guibutton>Run</guibutton> instead.
|
|
|
|
Drücken Sie das Lautsprecher-Symbol am oberen Rand Ihres Bildschirms und wählen Sie <guilabel>Audio-Einstellungen...</guilabel>. Wenn Sie kein Lautsprecher-Symbol in Ihrem Panel haben, dann drücken Sie stattdessen <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, geben Sie <userinput>gnome-volume-control</userinput> ein und drücken Sie <guibutton>Ausführen</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:355(para)
|
|
240.
|
|
|
When the Volume Control opens, click on the <guibutton>Input</guibutton> tab and make sure that your microphone is selected as the device for sound input. Check to make sure that the microphone is not muted and that the input volume is an adequate level. If your primary input device is a sound card (for a microphone with a small jack) then be sure that the correct port is selected in the <guibutton>Connector</guibutton> drop-down menu.
|
|
|
|
Wenn die Lautstärkeeinstellungen geöffnet wurden, wählen Sie den Reiter <guibutton>Eingabe</guibutton> und stellen Sie sicher, dass Ihr Mikrofon als Gerät zur Audioeingabe ausgewählt ist. Überprüfen Sie dass das Mikrofon nicht stummgeschaltet ist und dass die Eingabelautstärke auf eine angemessene Stärke eingestellt ist. Wenn Ihr primäres Eingabegerät eine Soundkarte ist (für ein Mikrofon mit einem kleinen Stecker), dann stellen Sie sicher dass der richtige Anschluss im Auswahlmenü <guibutton>Verbindungsglied</guibutton> ausgewählt ist.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/music.xml:367(para)
|